Оригинальный текст

My Sugar Is So Refined (оригинал Johnny Mercer feat. The Pied Pipers)
My sugar is so refined
She's one o' them high-class kind
She doesn't wear a hat, she wears a chapeau
She goes to see a cinema, but never a show
My sugar is so refined
She's got a real high-class mind
She never buys a dress, it's always a frock
She always winds her timepiece up, but never her clock
She says "tomahto" instead of "tomayto"
She says "potahto" instead of "potayto"
Well, you should see how she holds a cup of tea
Just two fingers while she sticks out three
My sugar is so refined
She's one o' them high-class kind
She never shares a kiss, she lets our lips unite
But, oh, it feels like kissin' and each kiss is dynamite
I wonder what she thinks of each time I hold her tight
Oh, she's so refined
My sugar is real refined
Got the finest kind of mind
She never eats a meal, she dines or sups
And dogs are little canine friends, they're never pups
She says "banahna" instead of "bananna"
She says "piahno" instead of "pianna"
And you should see how she sits on her settee
With cake and coffee balanced on one knee
My sugar is so refined
She's one o' them high-class kind
She acts just like her name is Mrs Vanderloo
And though I love her, and we'll be married soon
I wonder what she'll do when we're on our honeymoon
Oh, she's so refined

Перевод

Моя сладкая такая утончённая (перевод Алекс)
Моя сладкая такая утончённая!
Она девушка из высшего общества.
Она носит не "шляпу", а "шапо".
Она ходит в кино, а не в "балаган".

Моя сладкая такая утончённая!
У неё ум высокого класса.
Она покупает не "платье", а "платьице".
Она заводит "часики", а не "часы".

Она говорит: "tomahto" вместо: "tomayto", 1
Она говорит: "potahto" вместо: "potayto". 2
Надо видеть, как она держит чашечку чая:
Всего двумя пальчиками, оттопырив три остальных.

Моя сладкая такая утончённая!
Она девушка из высшего общества.
Она никогда не лезет с поцелуями, но позволяет нашим губам соприкоснуться.
О, но это настоящий поцелуй, и каждый поцелуй – это бомба!
Интересно, что она думает каждый раз, как я обнимаю её...
О, она такая утончённая!

Моя сладкая такая утончённая!
У неё самый лучший склад ума.
Она никогда не "ест", только "ужинает" или "трапезничает",
И собаки – её маленькие четвероногие друзья, а никакие не "пёсики".

Она говорит: "banahna" 3 вместо: "bananna",
Она говорит: "piahno" 4 вместо: "pianna".
Надо видеть, как она сидит на своём канапе
С пирожным и кофе, балансирующими на одной коленке.

Моя сладкая такая утончённая!
Она девушка из высшего общества.
Она ведёт себя так, как будто ее зовут госпожа Вандерлу.
И хотя я люблю ее и мы скоро поженимся,
Я не знаю, что она будет делать, когда у нас будет медовый месяц.
О, она такая утончённая!


1 — Англ.: tomato — "помидор". Здесь и далее: произношение призвано продемонстрировать социальный статус героини.
2 — Англ.: potato — "картошка".
3 — Англ.: banana — "банан".
4 — Англ.: piano — "пианино".

Поделиться

Comments are off this post