Оригинальный текст
My Sugar Is So Refined (оригинал Johnny Mercer feat. The Pied Pipers)
My sugar is so refined
She's one o' them high-class kind
She doesn't wear a hat, she wears a chapeau
She goes to see a cinema, but never a show
ᅠ
My sugar is so refined
She's got a real high-class mind
She never buys a dress, it's always a frock
She always winds her timepiece up, but never her clock
ᅠ
She says "tomahto" instead of "tomayto"
She says "potahto" instead of "potayto"
Well, you should see how she holds a cup of tea
Just two fingers while she sticks out three
ᅠ
My sugar is so refined
She's one o' them high-class kind
She never shares a kiss, she lets our lips unite
But, oh, it feels like kissin' and each kiss is dynamite
I wonder what she thinks of each time I hold her tight
Oh, she's so refined
ᅠ
My sugar is real refined
Got the finest kind of mind
She never eats a meal, she dines or sups
And dogs are little canine friends, they're never pups
ᅠ
She says "banahna" instead of "bananna"
She says "piahno" instead of "pianna"
And you should see how she sits on her settee
With cake and coffee balanced on one knee
ᅠ
My sugar is so refined
She's one o' them high-class kind
She acts just like her name is Mrs Vanderloo
And though I love her, and we'll be married soon
I wonder what she'll do when we're on our honeymoon
Oh, she's so refined
ᅠ
ᅠ
ᅠ
ᅠ
ᅠ
ᅠ
Перевод
Моя сладкая такая утончённая (перевод Алекс)
Моя сладкая такая утончённая!
Она девушка из высшего общества.
Она носит не "шляпу", а "шапо".
Она ходит в кино, а не в "балаган".
Моя сладкая такая утончённая!
У неё ум высокого класса.
Она покупает не "платье", а "платьице".
Она заводит "часики", а не "часы".
Она говорит: "tomahto" вместо: "tomayto", 1
Она говорит: "potahto" вместо: "potayto". 2
Надо видеть, как она держит чашечку чая:
Всего двумя пальчиками, оттопырив три остальных.
Моя сладкая такая утончённая!
Она девушка из высшего общества.
Она никогда не лезет с поцелуями, но позволяет нашим губам соприкоснуться.
О, но это настоящий поцелуй, и каждый поцелуй – это бомба!
Интересно, что она думает каждый раз, как я обнимаю её...
О, она такая утончённая!
Моя сладкая такая утончённая!
У неё самый лучший склад ума.
Она никогда не "ест", только "ужинает" или "трапезничает",
И собаки – её маленькие четвероногие друзья, а никакие не "пёсики".
Она говорит: "banahna" 3 вместо: "bananna",
Она говорит: "piahno" 4 вместо: "pianna".
Надо видеть, как она сидит на своём канапе
С пирожным и кофе, балансирующими на одной коленке.
Моя сладкая такая утончённая!
Она девушка из высшего общества.
Она ведёт себя так, как будто ее зовут госпожа Вандерлу.
И хотя я люблю ее и мы скоро поженимся,
Я не знаю, что она будет делать, когда у нас будет медовый месяц.
О, она такая утончённая!
1 — Англ.: tomato — "помидор". Здесь и далее: произношение призвано продемонстрировать социальный статус героини.
2 — Англ.: potato — "картошка".
3 — Англ.: banana — "банан".
4 — Англ.: piano — "пианино".
Comments are off this post