Оригинальный текст

Morning Light (оригинал E-type)
Once upon a time, I was a young man.
Always knew what I wanted to do.
These times were still the best as I remember,
'cause nothing was impossible to me.
Then one day I met you and I still wonder
how you could make my dreams come true so fast.
I doubted such a miracle would happen,
but you saw something deep inside of me.
I believe in the morning light
when I know you'll be calling.
I believe in the morning light
when I know you'll be there.
I believe in the morning light
where I know I will see your face again.
You will be free and you'll be there.
I can't accept the fact that you are gone now.
Somehow there is a way, just tell me how.
I'll stay around as long as it may take you
to turn around and see that I'm still here.
I believe in the morning light
when I know you'll be calling.
I believe in the morning light
when I know you'll be there.
I believe in the morning light
where I know I will see your face again.
You will be free and you'll be there.
(I believe in the morning light…)
I believe in the morning light!
I believe in the morning light!
(You will be free…)
I believe in the morning light
when I know you'll be calling.
I believe in the morning light
when I know you'll be there.
I believe in the morning light
where I know I will see your face again.
You will be free.
I believe in the morning light
when I know you'll be calling.
I believe in the morning light
when I know you'll be there.
I believe in the morning light
where I know I will see your face again.
You will be free.
I believe in the morning light.
I believe in the morning light.
I believe in the morning light
where I know I will see your face again.

Перевод

Утренний свет (перевод Елена Догаева)
Когда-то я был молодым человеком,
Всегда знал, чем хочу заниматься.
Эти времена были все-таки лучшими, как я помню,
Ведь для меня не было ничего невозможного.

Затем однажды я встретил тебя, и я до сих пор удивляюсь,
Как ты смогла исполнить мои мечты так быстро.
Я сомневался, что такое чудо случится,
Но ты разглядела что-то глубоко внутри меня.

Я верю в утренний свет,
Когда я знаю, что ты позвонишь!
Я верю в утренний свет,
Когда я знаю, что ты будешь здесь! 1
Я верю в утренний свет,
В котором, я знаю, я снова увижу твое лицо, 2
Ты будешь свободна и ты будешь здесь!

Я не могу принять тот факт, что ты ушла -
Должен же быть какой-то способ, просто скажи мне, какой!
Я останусь рядом до тех пор, пока ты
Не обернешься посмотреть, что я все еще здесь.

Я верю в утренний свет,
Когда я знаю, что ты позвонишь!
Я верю в утренний свет,
Когда я знаю, что ты будешь здесь!
Я верю в утренний свет,
В котором, я знаю, я снова увижу твое лицо,
Ты будешь свободна и ты будешь здесь!

(Я верю в утренний свет...)
Я верю в утренний свет!
Я верю в утренний свет!
(Ты будешь свободна...)

Я верю в утренний свет,
Когда я знаю, что ты позвонишь!
Я верю в утренний свет,
Когда я знаю, что ты будешь здесь!
Я верю в утренний свет,
В котором, я знаю, я снова увижу твое лицо,
Ты будешь свободна...

Я верю в утренний свет,
Когда я знаю, что ты позвонишь!
Я верю в утренний свет,
Когда я знаю, что ты будешь здесь!
Я верю в утренний свет,
В котором, я знаю, я снова увижу твое лицо,
Ты будешь свободна...

Я верю в утренний свет.
Я верю в утренний свет.
Я верю в утренний свет,
В котором, я знаю, я снова увижу твое лицо!

1 when I know you'll be there. - Когда я знаю, что ты будешь здесь! Дословно "когда я знаю, что ты будешь там", но по-русски так не говорят, по-русски говорят.
2 where I know I will see your face again. - В котором, я знаю, я снова увижу твое лицо. Дословно "где, я знаю, что снова увижу твое лицо", но такой перевод звучит коряво.

Поделиться

Comments are off this post