Оригинальный текст

Mitten Ins Herz (оригинал Linda Fäh)
Sternennacht – nur wir zwei
Oben schaut der Mond vorbei
Küss mich
Komm und küss mich
Lange war keine Zeit
Für ein bisschen Zärtlichkeit,
Doch heute sind wir beide
Ganz allein
Du gehst mir immer noch
Mitten ins Herz,
Unter die Haut
Bist mir so grenzenlos vertraut
Du gehst mir immer noch
Mitten ins Herz,
Ganz tief hinein
Das muss Liebe sein
Liebe ist – was ich fühl',
Weil ich nur bei dir sein will
Halt mich
Komm und halt mich
Du und ich – ich und du
Der Himmel drückt ein Auge zu
Denn heute sind wir beide
Ganz allein
[2x:]
Du gehst mir immer noch
Mitten ins Herz,
Unter die Haut
Bist mir so grenzenlos vertraut
Du gehst mir immer noch
Mitten ins Herz,
Ganz tief hinein
Das muss Liebe sein
Ganz tief hinein
Das muss Liebe sein

Перевод

Прямо в сердце (перевод Сергей Есенин)
Звёздная ночь – только мы вдвоём.
Луна заглядывает в гости.
Поцелуй меня!
Иди и поцелуй меня!
Давно не было времени
Для чуточки нежности,
Но сегодня мы с тобой
Совсем одни.

Ты всё ещё западаешь мне
Прямо в сердце,
Задеваешь за живое.
Ты безгранично близок мне.
Ты всё ещё западаешь мне
Прямо в сердце,
Очень глубоко.
Это, должно быть, любовь.

Любовь – это то, что я чувствую,
Потому что я просто хочу быть с тобой.
Обними меня!
Иди и обними меня!
Ты и я – я и ты.
Небо смотрит сквозь пальцы на это, 1
Ведь сегодня мы с тобой
Совсем одни.

[2x:]
Ты всё ещё западаешь мне
Прямо в сердце,
Задеваешь за живое.
Ты безгранично близок мне.
Ты всё ещё западаешь мне
Прямо в сердце,
Очень глубоко.
Это, должно быть, любовь.

Очень глубоко.
Это, должно быть, любовь.


1 – ein Auge zudrücken – (перен.) смотреть сквозь пальцы.

Поделиться

Comments are off this post