Оригинальный текст

Midnight Moon (оригинал Eydís Evensen feat. GDRN)
Little do I know of this world we live in
I′ve come to terms with
To let things flow
Around us
We step outside
Go for a walk across the islands
Here is tranquillity
Emotional transparency
Surrounds us
Take my hand and we will
Stand side by side within this forest life
Rise above your light and towards the midnight moon
Harmonized heartbeat
Loneliness refraction
Of the light, it shimmers
Reflects endlessly
On top of the river
Conduct our senses
Take my hand and we will
Stand side by side within this forest life
Rise above your light and towards the midnight moon
Harmonized heartbeat

Перевод

Полночная луна (перевод Last Of)
Я мало что знаю о мире, в котором мы живем,
Но научилась отпускать,
Не препятствовать течению жизни

Вокруг нас.

Мы выходим на улицу,
Отправляемся на прогулку по островам.
Безмятежность,
Эмоциональная прозрачность
Окружают нас.

Возьми меня за руку и мы будем
Стоять рядом, наблюдая за лесной жизнью,
Воспарим над светом и полетим к луне,
Сердцебиения наши синхротронны.

Одиночество — преломленный
Свет, он мерцает,
Бесконечно отражается
На поверхности реки,
Ведет наши чувства.

Возьми меня за руку и мы будем
Стоять рядом, наблюдая за лесной жизнью,
Воспарим над светом и полетим к луне,
Сердцебиения наши синхротронны.

Поделиться

Comments are off this post