Оригинальный текст

Midnight Blues (оригинал Bessie Smith)
Daddy, daddy, please come back to me
Daddy, daddy, please come back to me
Your mama's lonesome as she can be
You left me at midnight, clocks were striking twelve
Left me at midnight, clocks were striking twelve
To face this cruel world all by myself
Woke up at midnight, sad and blue
Missed my daddy from my side
Left alone to bemoan my fate
That's why I'm sighing, crying, I just can't refuse
I feel so troubled, heartbroken, too
Woe and misery I can't hide
At twelve o'clock I unlock my hate
I've got the meanest kind of lonesome midnight blues

Перевод

Полночный блюз (перевод Алекс)
Папочка, папочка, прошу, вернись ко мне!
Папочка, папочка, прошу, вернись ко мне!
Твоей детке одиноко до невозможности.

Ты бросил меня в полночь, часы пробили двенадцать.
Бросил меня в полночь, часы пробили двенадцать,
И мне пришлось жить в этом жестоком мире одной.

Я проснулась в полночь, грустная и печальная,
Скучая по моему папочке под боком,
Оставленная в одиночестве оплакивать свою судьбу.
Вот почему я вздыхаю и плачу. Я просто не могу иначе.

Я чувствую себя в беде и с разбитым сердцем.
Я не могу скрывать горе и несчастье.
В двенадцать часов я даю волю своей ненависти:
Я пою самый злой одинокий полночных блюз.

Поделиться

Comments are off this post