Оригинальный текст

Meine Liebe (оригинал Wilhelmine)
Mein Honda Jazz in der Hofeinfahrt
Und all meine Sachen
Passten gerad so da rein
Fühlt sich an
Als ob es mich zerreißt
Tausch' das Dorf mit 'ner großen Stadt
Und graue Fassaden gegen bunte Farben ein
So wie ich bin,
Darf ich hier nicht sein
Ich verlieb' mich viel zu gern,
Um mich dafür zu erklären
Wie es ist für mich
Mit einer Frau an meiner Hand
[2x:]
Warum ist meine Liebe
Deiner Rede wert?
Ohne wären wir doch alleine
Immer nur küssen, wenn keiner guckt
Hab mich gefragt:
Ist an mir irgendwas verkehrt?
Und ist das all die Tränen wert?
Stell mir vor, dass die Welt verrückt
Und dass Mann sich / Frau sich aussuchen kann,
Wessen Herz man begehrt
Ich verliebe mich viel zu gern,
Um mich dafür zu erklären
Wie es ist für mich
Mit einer Frau an meiner Hand
[2x:]
Warum ist meine Liebe
Deiner Rede wert?
Ohne wären wir doch alleine
[2x:]
Ich tu mir selbst manchmal schwer
Das mit der Liebe zu lern'
Ich versteck' sie nicht
Ich versteck' mich nicht mehr
[2x:]
Warum ist meine Liebe
Deiner Rede wert?
Ohne wären wir doch alleine

Перевод

Моя любовь (перевод Сергей Есенин)
Моя Honda Jazz на подъездной дорожке,
И все мои вещи
Поместились сейчас в неё.
Такое чувство,
Будто это разрывает меня на части.
Меняю деревню на большой город,
А серые фасады на яркие краски.
Такой, какая я есть,
Я не могу быть здесь.

Я слишком люблю влюбляться,
Чтобы высказываться в пользу того,
Каково мне
Держать женщину за руку.

[2x:]
Почему моя любовь
Стоит твоих слов?
Без них мы были бы одни.

Всегда целовать, только когда никто смотрит.
Я спросила себя:
Что-то не так со мной?
И стоит ли это всех этих слёз?
На мой взгляд, мир сошёл с ума
И мужчина / женщина может выбирать себе,
Чьё сердце страстно желает.

Я слишком люблю влюбляться,
Чтобы высказываться в пользу того,
Каково мне
Держать женщину за руку.

[2x:]
Почему моя любовь
Стоит твоих слов?
Без них мы были бы одни.

[2x:]
Иногда мне самой даётся с трудом
Учиться любви.
Я не прячу её,
Я больше не прячусь.

[2x:]
Почему моя любовь
Стоит твоих слов?
Без них мы были бы одни.

Поделиться

Comments are off this post