Оригинальный текст

Mausoleum (оригинал Rafferty)
Come inside my mausoleum
Light a candle on the pathway to my casket room
Step on through rusty iron archways
Where a pigeon lays that died without his lover
So strange and beautiful
How you gaze upon my bones
A mistake, a tragedy
Since we missed each other by a century
They took my clothes and sent to a museum
All I am is dust and a handlebar mustachio
They took my guns, and horse and swords for history
But they kindly left a photograph of you and me
Your dress, so beautiful
On those cliffs that took your soul
Though I reached for you as you drifted out to sea
Since we missed each other by a century
Your fine lips, I would kiss you again
So don't be frightened by my skeleton
I'd kill to touch your soft, bony hands
But I can't because this is my lover's century
So strange, and beautiful
How you gaze upon my bones
Before you leave me out to sea
I'll visit your bones next century

Перевод

Мавзолей (перевод Last Of)
Заходи в мой мавзолей,
Зажги свечу по пути к моему гробу.
Ступай под ржавым арочным проемом,
В нем лежит голубь, умерший вдали от возлюбленной.

Необыкновенный и прекрасный
Взгляд, скользящий по моим костям.
Ошибка, трагедия -
То, что мы разминулись столетиями.

Мой наряд отняли и выставили в музее,
От меня ничего не осталось, лишь прах и лихо подкрученные усы.
У меня забрали оружие, коня и меч - все в угоду истории,
Но любезно оставили фотографию нас с тобой.

Твое платье выглядит завораживающе
На утесах, отнявших твою душу.
Я тянулся к тебе, пока тебя относило в открытое море,
Но мы разминулись столетиями.

Я бы целовал твои дивные губы,
Не бойся моего скелета.
Я готов убить, чтобы коснуться твоих мягких, костлявой руки,
Но не выйдет, потому что сейчас - столетие моей возлюбленной.

Необыкновенный и прекрасный
Взгляд, что ты бросила на мои кости,
Перед тем, как покинуть меня и отдаться морю.
Я найду тебя в следующем столетии.

Поделиться

Comments are off this post