Оригинальный текст

Maroon (оригинал Taylor Swift)
When the morning came we
Were cleaning incense off your vinyl shelf
'Cause we lost track of time again
Laughing with my feet in your lap
Like you were my closest friend
How'd we end up on the floor anyway?
You say, "Your roommate's cheap-ass screw top Rosé", that's how
I see you every day now
And I chose you
The one I was dancin' with in New York
No shoes, looked up
At the sky and it was
The burgundy on my t-shirt when you splashed the wine onto me
And how the blood rushed into my cheeks, so scarlet, it was
The mark you saw on my collarbone, the rust that grew between telephones
The lips I used to call home, so scarlet, it was maroon
When the silence came we
Were shaking blind and hazy
How the hell did we lose sight of us again?
Sobbin' with your head in your hands
Ain't that the way shit always ends?
You were standing hollow-eyed in the hallway
Carnations you had thought were roses, that's us
I feel you no matter what, the rubies that I gave up
When I lost you
The one I was dancin' with in New York
No shoes, looked up
At the sky and it was maroon
The burgundy on my t-shirt when you splashed the wine onto me
And how the blood rushed into my cheeks, so scarlet, it was
The mark you saw on my collarbone, the rust that grew between telephones
The lips I used to call home, so scarlet, it was maroon
Awake with your memory over me
That's a real fucking legacy that you see (It was maroon)
Awake with your memory over me
That's a real fucking legacy to leave
The burgundy on my t-shirt when you splashed the wine onto me
And how the blood rushed into my cheeks, so scarlet, it was maroon
The mark you saw on my collarbone, the rust that grew between telephones
The lips I used to call home, so scarlet, it was maroon
It was maroon
It was maroon

Перевод

Тёмно-бордовый (перевод Евгения Фомина)
Когда наступило утро
Мы убирали благовония с твоей полки, где лежали пластинки,
Потому что мы снова потерялись во времени.
Я смеялась, положив ноги тебе на колени,
Словно ты был моим самым близким другом.
Как же мы оказались на полу?
"Из-за открытой бутылки дешёвого розе твоей соседки по комнате", – ты сказал. Вот как.
И сейчас я вижу тебя каждый день.

И я выбрала тебя –
Именно с тобой я танцевала в Нью-Йорке
Босиком. Я посмотрела
На небо и оно было...

Как пурпурное пятно на футболке, когда ты пролил вино на меня,
И как мои алые щеки, когда к ним приливала кровь, оно было...
Как отметина, которую ты увидел на моей ключице, как пыль, которая появилась на телефоне,
Как губы, которые я звала своим домом, ярко-красные – оно было тёмно-бордовым.

Когда настала тишина,
Мы дрожали, слепые и потерянные.
Как же мы снова потеряли друг друга?
Рыдаю, обхватив голову руками –
Разве не так заканчивается любовь?
Ты стоял в коридоре с пустыми глазами.
Ты перепутал гвоздики с розами – это прекрасно описывает нас.
Но не смотря ни на что, я до сих пор чувствую тебя. Я отказалась от рубинов, когда

Я потеряла тебя.
Того единственного, с кем танцевала в Нью-Йорке
Босиком. Я посмотрела
На небо и оно было тёмно-бордовым.

Как пурпурное пятно на футболке, когда ты пролил вино на меня,
И как мои алые щеки, когда к ним приливала кровь, оно было...
Как отметина, которую ты увидел на моей ключице, как пыль, которая появилась на телефоне,
Как губы, которые я звала своим домом, ярко-красные – оно было тёмно-бордовым.

Просыпаюсь, покрытая твоими воспоминаниями –
Это, бл*ть, реальное наследие, которое можно увидеть (Оно было тёмно-бордовым)
Просыпаюсь, покрытая твоими воспоминаниями,
Это, бл*ть, реальное наследие, оставить –

Пурпурное пятно на футболке, когда ты пролил вино на меня,
И мои щеки, когда к ним приливала кровь, становились алыми. Оно было тёмно-бордовым;
Отметина, которую ты увидел на моей ключице, пыль, которая появилась на телефоне,
Губы, которые я звала своим домом, ярко-красные – оно было тёмно-бордовым.

Оно было тёмно-бордовым.
Оно было тёмно-бордовым.

Поделиться

Comments are off this post