Оригинальный текст

Make Me a Channel of Your Peace (оригинал Susan Boyle)
Make me a channel of your peace.
Where there is hatred let me bring your love.
Where there is injury, your pardon, Lord
And where there’s doubt, true faith in You.
Oh, Master grant that I may never seek
So much to be consoled as to console
To be understood as to understand
To be loved as to love with all my soul.
Make me a channel of your peace
Where there’s despair in life, let me bring hope
Where there is darkness, only light
And where there’s sadness, ever joy.
Oh, Master grant that I may never seek
So much to be consoled as to console
To be understood as to understand
To be loved as to love with all my soul.
Make me a channel of your peace
It is in pardoning that we are pardoned
In giving to all men that we receive
And in dying that we’re born to eternal life.

Перевод

Сделай меня проводником Твоего мира (перевод Алекс)
Сделай меня проводником Твоего мира.
Дай мне принести Твою любовь туда, где ненависть,
Твоё прощение туда, где несправедливость, Господи,
И истинную веру в Тебя туда, где сомнение.

О, Владыко, сделай так, чтобы я
Не столько искала утешения, но утешала,
Не ждала понимания, но понимала,
Не была любима, но любила всей душой.

Сделай меня проводником Твоего мира.
Дай мне принести надежду туда, где отчаяние,
Только свет туда, где тьма,
И только радость туда, где грусть.

О, Владыко, сделай так, чтобы я
Не столько искала утешения, но утешала,
Не ждала понимания, но понимала,
Не была любима, но любила всей душой.

Сделай меня проводником Твоего мира.
Прощая, мы получаем прощение,
Отдавая другим, мы приобретаем,
И, умирая, мы рождаемся к вечной жизни.

Поделиться

Comments are off this post