Оригинальный текст

Let's Say Goodbye Like We Said Hello (In a Friendly Kind of Way) (оригинал Jerry Lee Lewis)
Let's say goodbye like we said hello
In a friendly kind of way
There's something wrong, your love is gone
I've no reason now to stay
We live and love, we meet and part
And broken hearts must pay
Let's say goodbye like we said hello
In a friendly kind of way
Your love, sweetheart, I won't forget
You're always on my mind
You're all the happiness I knew
So thoughtful sweet and kind
For old times sake I'm asking you
To think of me some day
Let's say goodbye like we said hello
In a friendly kind of way
I wish you happiness, sweetheart
In everything you do
May good luck always come your way
And every dream come true
I'll remember you and the love we knew
The love of yesterday
Let's say goodbye like we said hello
In a friendly kind of way
If I should meet some other dear
And learn to love them too
I hope and pray somehow, sweetheart
They'll make me think of you
A tender smile, an old love song
A heart so light and gay
Let's say goodbye like we said hello
In a friendly kind of way
Let's say goodbye like we said hello
In a friendly kind of way
There's something wrong, your love is gone
I've no reason now to stay
We live and love, we meet and part
And broken hearts must pay
Let's say goodbye like we said hello
In a friendly kind of way

Перевод

Давай скажем «прощай», как мы говорили «здравствуй» (по-дружески) (перевод Алекс)
Давай скажем "прощай", как мы говорили "здравствуй" –
По-дружески.
Что-то не так, твоя любовь прошла.
У меня нет причин оставаться.

Мы живём и любим, встречаемся и расстаемся,
И разбитые сердца должны поплатиться.
Давай скажем "прощай", как мы говорили "здравствуй" –
По-дружески.

Я не забуду твою любовь, милая.
Я всегда думаю о тебе.
Ты – единственное счастье, которое у меня было,
Такая чуткая, милая и добрая.

Во имя старых времён я прошу тебя
Вспоминать обо мне когда-нибудь.
Давай скажем "прощай", как мы говорили "здравствуй" –
По-дружески.

Я желаю тебе счастья, милая,
Во всех твоих начинаниях.
Пусть тебе всегда сопутствует удача,
А каждая твоя мечта сбывается.

Я буду помнить тебя и любовь, которое у нас была,
Прошлую любовь.
Давай скажем "прощай", как мы говорили "здравствуй" –
По-дружески.

Если мне суждено встретить других, дорогая,
И учиться любить их,
Я надеюсь и молюсь, что всё-таки, милая,
Они заставят меня вспомнить о тебе.

Нежная улыбка, старая песня о любви,
Сердце, такое лёгкое и весёлое...
Давай скажем "прощай", как мы говорили "здравствуй" –
По-дружески.

Давай скажем "прощай", как мы говорили "здравствуй" –
По-дружески.
Что-то не так, твоя любовь прошла.
У меня нет причин оставаться.

Мы живём и любим, встречаемся и расстаемся,
И разбитые сердца должны поплатиться.
Давай скажем "прощай", как мы говорили "здравствуй" –
По-дружески.

Поделиться

Comments are off this post