Оригинальный текст

Jamaica Moon (оригинал Chuck Berry)
Me walking alone, me bring jug of rum
Me sit down on the sea shore till dee boat she come
It long dee night, it's quiet dee dock
The boat a little late, she do a 12 o'clock
Me watch the tide come easy in
It low the moon, but high dee wind
Jamaica moon, Jamaica moon
Me was so alone, me couldn't help but open dee rum
So long maybe dee wait until dee boat she come
Me girl she love me, she come back for me
We set sail in dee morning, go back across dee sea
We dock in New York, the building be so high
She promised me dee honeymoon be so near dee sky
Jamaica moon, Jamaica moon
Me still alone, me sip on dee rum
Me head began to tell me that dee boat no come
To bring me me love, bringing me me ting, ting, ting
She rock and roll beautiful, she dance and sing
She hold me closer me, she pushed me lip
Me eyes they close and me heart she go flip
Jamaica moon, Jamaica moon
Me lay down a little woozy, me been drinking dee rum
Jamaica moon please tell me that dee boat will come
She no can be me bride with dee game she play
Me head tell me to go but me body say stay
Me lay down on dee dock was so good dee rum
Me fall asleep at noon here when de boat she come
Jamaica moon, Jamaica moon
At twelve she come, till dawn she roam
They tell me that she look and wait and cry and go back home
Dee boat whistle blew, me open me eyes
So bright were dee sun, blue Jamaica sky
Down the pier me run dee boat I still can see
Sailing fast away with me bride to be
Jamaica moon, Jamaica moon
Now me broken heart is sailing on that boat she on
Me see dee water trailing but dey boat she gone
Me missed me bride to be now me head low hung
Me sleep too long, no more me touch dee rum
Is so dry me throat me no more can sing
Me miss me bride to be no have no ting ting
Jamaica moon, me love when she gone
Me walking back home, me still all alone

Перевод

Ямайская луна (перевод Алекс)
Я иду один, у меня в руках бутылка рома,
Я сижу на берегу моря, пока не придёт корабль.
Это длинная ночь, это спокойная верфь.
Корабль немного опоздал, он пришёл в 12 часов.
Я смотрю, как легко накатывает прибой.
Луна взошла, но ветер сильный.

Ямайская луна, ямайская луна.

Мне было так одиноко, я не смог устоять и откупорил ром.
Может быть, ждать ещё так долго, пока придёт корабль.
Моя девушка любит меня, она возвращается ко мне.
Утром мы поднимем паруса и снова выйдем в море.
Мы пришвартуемся в Нью-Йорке, здания будут такие высокие!
Она обещала мне, что медовый месяц будет просто небесный.

Ямайская луна, ямайская луна.

Я сижу один, потягивая ром.
В голове начинает крутиться мысль, что корабль не придёт,
Чтобы принести мне мою любимую, чтобы принести мне мою детку, детку, детку.
Она прекрасно танцует рок-н-ролл, она танцует и поет,
Она обнимает меня, она прижимается ко мне губами.
Мои глаза закрываются и мое сердце выпрыгивает.

Ямайская луна, ямайская луна.

Я лежу немного пьяный, я попиваю ром.
Ямайская луна, прошу, скажи мне, что корабль придёт.
Она не может быть моей женой, если играет в такие игры.
Голова велит мне уходить, но тело говорит остаться.
Я лежу в доках, ром был так хорош.
Я заснул в полдень, когда пришёл корабль.

Ямайская луна, ямайская луна.

Она прибыла в двенадцать, она бродила до рассвета,
Мне сказали, что она искала, ждала, плакала и вернулась домой.
На корабле раздался гудок, я открыл глаза:
Солнце было таким ярким, ямайские небеса голубыми.
Я побежал по пирсу за кораблем, который было ещё видно
И который быстро уплывал с моей невестой.

Ямайская луна, ямайская луна.

Теперь я с разбитым сердцем плыву на том же корабле, что и она.
Я смотрю, как плещутся волны, но корабль уплыл.
Я скучаю по своей невесте, я повесил голову.
Я проспал слишком долго, я больше не притронусь к рому.
Мое горло так пересохло, что я не могу петь.
Я скучаю по своей невесте, у меня больше нет моей детки.

Ямайская луна, когда моя любовь ушла,
Я поплёлся обратно домой, всё такой же одинокий.

Поделиться

Comments are off this post