Оригинальный текст

I’ve Got What It Takes (оригинал Bessie Smith)
Oh Stingy Ginny saved up all her pennies
Straight to the bank she would go
The sharks would have their hands around her
But none could get her dough
Ginny’s fellow was a slick high yeller
Sent away to jail one day
He cried for bail, then turned real pale
When I heard Ginny say
Oh I’ve got what it takes
But it breaks my heart to give it away
It’s in demand
They wants it every day
I’ve been saving it up for a long long time
To give it away would be more than a crime
Your eyes may roll, your teeth may grit
But none of my money will you git
You can look at my bank book
But I’ll never let you feel my purse
‘Cause I’m a woman, believes in safety first, safety first
Said if you want my money, here’s my plan
I’m saving it up for a real good man
I’ve got what it takes
But it breaks my heart to give it away
She said I’ve got what it takes
But it breaks my heart to give it away
It’s in demand
Folks cryin’ for it every day
I’ve been saving it up for a long long time
To give it away would be more than a crime
Your eyes may roll, your teeth may grit
But none of this small change will you git
You can look at my bank book
But I’ll never let you put your hands on my purse
Lord I’m a woman, believes in safety first, safety first
Say if you want my money, here’s my plan
I’m not savin’ it up for no naked man
I’ve got what it takes
But it breaks my heart to give it away

Перевод

У меня есть всё, что нужно (перевод Алекс)
О, Стинги Джинни собрала все свои гроши
И пошла с ними прямо в банк.
Хищники потянули к ней руки,
Но никто из них не получил её деньги.

Приятелем Джинни был красавец-мулат,
Которого однажды бросили в тюрьму.
Он молил о залоге, а потом просто побледнел,
Когда я услышала от Джинни:

“О, у меня есть всё, что нужно,
Но у меня разобьётся сердце, если я поделюсь.
Это пользуется спросом,
Люди хотят это каждый день.

Я коплю деньги долгое-долгое время,
И отдать их было бы больше, чем преступлением.
Ты можешь закатить глаза, можешь стиснуть зубы,
Но ты не получишь от меня ни копейки.
Ты можешь заглядывать в мою чековую книжку,
Но я не дам тебе запустить руку в мой кошелёк.

Потому что я женщина, которая верит, что безопасность – прежде всего. Безопасность – прежде всего.
Послушай, если хочешь моих денег, вот мой план:
Я берегу их для по-настоящему хорошего мужчины.
У меня есть всё, что нужно,
Но у меня разобьется сердце, если я поделюсь“.

Она сказала: “У меня есть всё, что нужно.
Но у меня разобьется сердце, если я поделюсь.
Это пользуется спросом,
Люди молят об этом каждый день.

Я коплю деньги долгое-долгое время,
И отдать их было бы больше, чем преступлением.
Ты можешь закатить глаза, можешь стиснуть зубы,
Но ты не получишь от меня ни гроша.
Ты можешь заглядывать в мою чековую книжку,
Но я не дам тебе запустить руку в мой кошелёк.

Боже, я женщина, которая верит, что безопасность – прежде всего. Безопасность – прежде всего.
Послушай, если хочешь моих денег, вот мой план:
Я берегу их не для голодранца.
У меня есть всё, что нужно,
Но у меня разобьется сердце, если я поделюсь“.

Поделиться

Comments are off this post