Оригинальный текст

If It Comes to That (оригинал Engelbert Humperdinck)
Everybody tells me you're a woman with the past
Quick to make a promise but your love will never last
They tell me that I'm foolish to think that your love could be fair
But they don't know that I'm too much in love to even care
I'll be satisfied lovin' and losin' you honey if it comes to that
If it comes right down to hurtin' and you'll break this heart of mine
At least I've known the happiness of havin' your love for a time
If it happens that I lose you then I'll have the memory of how you loved me
I'll be yours until it happens and I'm gonna love you all the way
I don't care what comes tomorrow as long as you're all mine today
I'll be satisfied lovin' and losin' you honey if it comes to that
If it comes right down to hurtin'…

Перевод

Если дело дойдёт до этого (перевод Алекс)
Все говорят мне, что ты женщина с прошлым,
Быстрая на обещания, но твоя любовь не надолго.
Говорят, глупо думать, что твоя любовь может быть справедливой.

Но они не знает, что я слишком люблю тебя, чтобы меня это заботился.
Я буду счастлив любить и потерять тебя, милая, если дело дойдёт до этого.

Если дело дойдёт до страданий и ты разобьешь мне сердце,
По крайней мере, я узнал счастье любви к тебе хотя бы на время.
Если случится так, что я потеряю тебя, тогда у меня останется память о том, как ты любила меня.

Я буду твоим, пока это не случится, я буду любить тебя все время.
Мне все равно, что будет завтра, пока ты моя сегодня.
Я буду счастлив любить и потерять тебя, милая, если дело дойдёт до этого.

Если дело дойдёт до страданий...

Поделиться

Comments are off this post