Оригинальный текст

Ich Wär' Wirklich Gut Für Dich (оригинал Katja Ebstein)
Glaub mir,
Auch wenn es unglaublich scheint
Es steckt kein Plan dahinter, kein Kalkül
Es klingt sehr naiv,
Du muss verzeih'n
Es ist nicht das altbekannte Spiel
Nur das Gefühl,
Ich wär' gut für dich
Das ist mir ja noch nie passiert:
Einem eben noch ganz fremden Mann
Zu sagen, dass er mit mir glücklich wird
Auch bei dir hätt' ich das nicht getan,
Doch ich glaub' daran: ich wär' gut für dich
Ich wäre wirklich gut für dich
Ich hör' gleich auf, vielleicht langweilt's dich
Kannst du denn nicht versteh'n, was ich fühl'?
Schau mich an, hör mir zu, stell dir vor,
Vielleicht wärst auch du gut für mich
Ich mein' nicht nur eine kurze Nacht
Flüchtiger Taumel
Und nie wiederseh'n,
Dann schnell nach Hause,
Eh der Tag erwacht
Mit dir darf mir so etwas nicht gescheh'n
Du musst mich versteh'n,
Ich wär' gut für dich
Ich wäre wirklich gut für dich
Ich seh' dir's an, du weiß doch, was ich fühl'
Du hast sehr gut verstanden, was ich will
Dir gefällt, was du hörst, was du siehst
Ja, du wärst auch ganz gut für mich
Ich mein' nicht nur eine kurze Nacht
Flüchtiger Taumel
Und nie wiederseh'n,
Schnell nach Hause,
Eh der Tag erwacht
Mit dir darf mir so etwas nicht gescheh'n
Das musst du versteh'n,
Ich wär' gut für dich
Ich wäre wirklich gut für dich

Перевод

Я была бы действительно хороша для тебя (перевод Сергей Есенин)
Поверь мне,
Даже если это кажется невероятным.
За этим не кроется ни плана, ни расчёта.
Это звучит очень наивно,
Ты должен простить мне это.
Это не давно известная игра.
Просто чувство,
Что я была бы хороша для тебя.
Со мной такого ещё никогда не случалось:
Совершенно незнакомому мужчине
Сказать, что он будет счастлив со мной.
Даже с тобой я не делала этого,
Но я верю: я была бы хороша для тебя.
Я была бы действительно хороша для тебя.

Я сейчас же прекращу – возможно, тебе скучно!
Неужели ты не понимаешь, что я чувствую?
Посмотри на меня, послушай меня, представь,
Что, может, ты тоже был бы хорош для меня.
Я имею в виду не только короткую ночь.
Мимолётное опьянение –
И никогда не увидимся,
Потом быстро домой,
Прежде чем наступит новый день.
С тобой подобное не должно случиться со мной.
Ты должен понять меня,
Я была бы хороша для тебя.
Я была бы действительно хороша для тебя.

Я вижу по тебе, ты же знаешь, что я чувствую.
Ты прекрасно понял, чего я хочу.
Тебе нравится, что ты слышишь, что ты видишь.
Да, ты тоже был бы хорош для меня.
Я имею в виду не только короткую ночь.
Мимолётное опьянение –
И никогда не увидимся,
Быстро домой,
Прежде чем наступит новый день.
С тобой подобное не должно случиться со мной.
Ты должен понять это:
Я была бы хороша для тебя.
Я была бы действительно хороша для тебя.

Поделиться

Comments are off this post