Оригинальный текст

Ich Hab' Angst Vorm Fliegen (оригинал Marianne Rosenberg)
Fünf Uhr morgens,
Ich bin wach,
Und ich hab die Nacht kein Auge zugemacht
Mm… mit Lidern schwer wie Blei
Seh' ich auf die Uhr, es ist allerhöchste Zeit
Ich komm' mir vor wie gerädert,
Wenn ich auch weiß, es ist ja nicht das erste Mal
Jedesmal ist es dasselbe,
Weil ich Angst vorm Fliegen habe
Schon am Abend vor dem Flug
Überleg' ich mir:
"Nimm doch besser einen Zug"
Auch mit dem Wagen wär's nicht schlecht,
Doch dann käm' ich
Mit der Zeit nicht mehr zurecht
Ich könnte auch einfach krank sein,
Und das wär' nicht mal gelogen –
Nein, bestimmt
Doch was soll's – wer wird mir glauben,
Dass ich Angst vorm Fliegen habe?
Dann im Flugzeug geht's erst los,
Wenn ich mir auch sag':
"Was soll das Ganze bloß?"
Doch ein Gutes ist auch dabei:
Gegen all das hier
Werden andre Sorgen klein
In den Wolken werd' ich fromm,
Und ich bete, dass ich wieder runterkomm'
Wieder zu Haus nehm' ich mir vor,
Niemals steig' ich mehr in so ein Flugzeug ein,
Und ich vergess' bis zum nächsten Male,
Dass ich Angst vorm Fliegen habe
Fünf Uhr morgens,
Ich bin wach,
Und ich hab die Nacht kein Auge zugemacht

Перевод

Я боюсь летать (перевод Сергей Есенин)
Пять часов утра,
Я не сплю,
И я не сомкнула глаз ночью.
Мм... с тяжёлыми, как свинец, веками
Смотрю на часы, давно пора вставать.
Я чувствую себя разбитой,
Хотя знаю, что это ведь не впервые.
Каждый раз одно и то же,
Потому что я боюсь летать.

Уже вечером перед полётом
Я обдумываю:
"Лучше сесть на поезд".
Даже на машине было бы неплохо,
Но тогда я бы уже не смогла
Добраться вовремя.

Я бы могла просто сказаться больной,
И это даже не было бы ложью –
Определённо, нет.
Но что с того? – кто мне поверит,
Что я боюсь летать?

Потом в самолёте всё только начинается,
Когда я говорю себе:
"Зачем всё это?"
Но есть и плюс:
На фоне всего этого
Другие заботы становятся маленькими.

В облаках я становлюсь набожной,
И я молюсь, чтобы снова спуститься на землю.

Я снова собираюсь домой,
Больше никогда не сяду в такой самолёт.
И я забываю до следующего раза,
Что боюсь летать.

Пять часов утра,
Я не сплю,
И я не сомкнула глаз ночью.

Поделиться

Comments are off this post