Оригинальный текст

Homo Sum (оригинал Decapitated)
Homo sum and hate humanity
Despise the culture, spit on law
Mongrels, scorpions, snakes and men
Only species that bite their tails
Ever since Nero burnt Rome
All the good roads lead to hell
So learn how to live in the cage
Or die trying to avoid the fate
I'd sell my soul to the devil
Or anyone who would buy
If I had one
I've been a burden since day one
Stranger in the strange land
Blind to what you wanted me to see
Numb to what you wanted me to be
Rather philophobic than philosopher
But one thing I know for sure
If I'd free myself from the world
The world wouldn't mind at all
If you want to make god laugh
Tell him about your plans
Erase empathy, abandon hope
Stand up

Перевод

Я человек* (перевод akkolteus)
Я человек и ненавижу человечество,
Презираю культуру, плюю на закон.
Дворняжки, скорпионы, змеи и люди –
Лишь биологические виды, кусающие себя за хвост.
С тех пор, как Нерон сжёг Рим,
Любые благие намерения ведут в ад.
Так что либо учись жить в клетке,
Либо умри, пытаясь изменить судьбу.

Я продал бы душу дьяволу
Или кому-нибудь другому, кто изъявил бы желание её купить,
Если бы она у меня была.

Я был обузой с самого дня своего явления на свет -
Чужак в чужом краю,
Был слеп к тому, что вы хотели мне показать,
Безразличен к тому, кем вы хотели меня видеть,
Скорее филофоб, чем философ,
Но одно я знаю точно:
Если бы я избавил мир от своего присутствия,
Мир отнюдь бы не возражал.

Если хочешь рассмешить Бога,
Поведай ему о своих планах.
Вытрави сочувствие, убей надежду,
Встань.


* Homo sum, humani nihil a me alienum puto (я человек, и ничто человеческое мне не чуждо) - фраза из комедии древнеримского писателя Теренция "Самоистязатель".

Поделиться

Comments are off this post