Оригинальный текст

Hey, Ich Such Hier Nicht Den Größten Lover (оригинал Kristina Bach)
Schmusekatze, ganz allein!
Such nach großen weichen Pfoten,
So um die 30 soll er sein
Der Typ, von dem ich dauernd träum'
Das Singleleben bin ich leid!
Brauch was Warmes, wenn es kalt ist
Biete ganz viel Zärtlichkeit!
Such dich für die Ewigkeit
Hey, ich such hier nicht den größten Lover,
Der sich für den Allerschärfsten hält
Such eher 'nen Typ,
Mit dem man kuscheln kann
Ich weiß genau, was mir gefällt
Hey, ich such hier nicht den größten Lover!
Nein, eher einen, der gut küssen kann,
Der mich verwöhnt,
Mir in die Seele sieht,
Einfach 'nen echten Mann
Weiblich, ledig, attraktiv,
Mit den Beinen fest im Himmel
Such den ganz besond'ren Mann,
Der mich glücklich machen kann
[2x:]
Hey, ich such hier nicht den größten Lover,
Der sich für den Allerschärfsten hält
Such eher 'nen Typ,
Mit dem man kuscheln kann
Ich weiß genau, was mir gefällt
Hey, ich such hier nicht den größten Lover!
Nein, eher einen, der gut küssen kann,
Der mich verwöhnt,
Mir in die Seele sieht
Einfach 'nen echten Mann

Перевод

Эй, я ищу здесь не величайшего любовника (перевод Сергей Есенин)
Кошечка, 1 совсем одна!
Ищу большие мягкие лапы,
Ему должно быть около 30 –
Парень, о котором я постоянно мечтаю.

Мне надоела одинокая жизнь!
Мне нужно что-то тёплое, когда холодно.
Предлагаю много нежности!
Ищу тебя, чтобы быть с тобой навечно.

Эй, я ищу здесь не величайшего любовника,
Считающего себя самым сексапильным.
Скорее ищу парня,
С которым можно ласкаться.
Я точно знаю, что мне нравится.
Эй, я ищу здесь не величайшего любовника!
Нет, скорее того, кто умеет хорошо целоваться,
Кто будет баловать меня,
Заглянет в мою душу,
Просто настоящего мужчину.

Женственная, незамужняя, привлекательная,
Далёкая от реальности. 2
Ищу особенного мужчину,
Который сможет сделать меня счастливой.

[2x:]
Эй, я ищу здесь не величайшего любовника,
Считающего себя самым сексапильным.
Скорее ищу парня,
С которым можно ласкаться.
Я точно знаю, что мне нравится.
Эй, я ищу здесь не величайшего любовника!
Нет, скорее того, кто умеет хорошо целоваться,
Кто будет баловать меня,
Заглянет в мою душу,
Просто настоящего мужчину.


1 – die Schmusekatze – (разг.) лапка (милый, приятный в общении человек); любительница поласкаться; кошечка.
2 – антоним к идиоме mit beiden Füßen auf der Erde stehen – стоять обеими ногами на земле; быть реалистом.

Поделиться

Comments are off this post