Оригинальный текст

Heimlich Von Dir Geträumt (оригинал Daniela Alfinito)
Ich kenn' dich so lang',
Hast meine Hand aus Zufall berührt
Dass da ein Zauber ist,
Ich habe es gespürt
Du hast es vermisst, genau wie ich
Und innerlich frier'n wir in der Einsamkeit
Ich hab heimlich von dir geträumt
In so mancher Nacht
Malt die Sehnsucht tief in mir
Immer nur ein Bild von dir
Ich hab heimlich von dir geträumt
Wenn der Tag erwacht,
Würd' ich so gern bei dir sein
Schau einfach in mein Herz hinein!
Bin allein zu Haus'
Die Stille hier, ich halt' es nicht aus
Bin ausgebrannt und leer
Du fehlst mir so sehr
Würde jetzt so gern
Was von dir hör'n,
Dann kommt von dir diese Nachricht an
[2x:]
Ich hab heimlich von dir geträumt
In so mancher Nacht
Malt die Sehnsucht tief in mir,
Immer nur ein Bild von dir
Ich hab heimlich von dir geträumt
Wenn der Tag erwacht,
Würd' ich so gern bei dir sein
Schau einfach in mein Herz hinein!
(Heimlich von dir geträumt)
Ich hab' heimlich von dir geträumt

Перевод

Тайно грезила тобой (перевод Сергей Есенин)
Я давно знаю тебя,
Ты случайно коснулся моей руки.
Что есть волшебство,
Я почувствовала это.
Тебе недоставало этого, как и мне,
И в душе мы замерзаем в одиночестве.

Я тайно грезила тобой.
Много ночей
Тоска рисует глубоко во мне
Всё ещё твой образ.
Я тайно грезила тобой.
На рассвете
Я бы хотела быть с тобой.
Просто загляни в моё сердце!

Я одна дома.
Тишина здесь, я не выдержу этого.
Я перегорела и опустошена.
Мне так не хватает тебя.
Я бы хотела
Услышать тебя,
Потом приходит это сообщение от тебя.

[2x:]
Я тайно грезила тобой.
Много ночей
Тоска рисует глубоко во мне
Всё ещё твой образ.
Я тайно грезила тобой.
На рассвете
Я бы хотела быть с тобой.
Просто загляни в моё сердце!
(Тайно грезила тобой)

Я тайно грезила тобой

Поделиться

Comments are off this post