Оригинальный текст

Handstand (оригинал Miley Cyrus)
We met each other on the neon dinghy
Past the manta rays and palm trees
Glowing creatures beamed down from great heights
Electric eels in red venom
In the sky, we could see the riders on the horseback
On comets, coming toward us, kicking up with laughter
My friend Big Twitchy lead the boat to the light
Surfed the north break
We danced until there was nothing left
Just me and Twitchy
'Cause that's all we knew
You're questioning science 'cause you don't understand
How I'm doing what I'm doing in a fucking handstand
You found it so impressive that I do it again
My other one is busy, so I use my left hand
We took it kinda fast but you're putting it slow
I see your mother's calling and you're hitting ignore
It's like you saw an unicron, you don't understand
How I'm doing what I'm doing in a fucking handstand
I wish I could crawl inside your heart
Take you captive and then sail away
I wish I could know that it's forever
Take me captive and then sail away
You're questioning science 'cause you don't understand
How I'm doing what I'm doing in a fucking handstand
You found it so impressive that I do it again
My other one is busy, so I use my left hand
We took it kinda fast but you're putting it slow
I see your mother's calling and you're hitting ignore
It's like you saw an unicorn, you don't understand
How I'm doing what I'm doing in a fucking handstand

Перевод

Стойка на руках (перевод slavik4289)
Мы встретились на неоновой лодке,
Проплывая мимо скатов и пальм,
Сияющие создания телепортировались с самых высот,
Электрические угри в красном яде.
А в небе мы видели всадников на лошадях,
Приближающихся к нам на кометах и громко смеящихся.
Мой друг, Биг Твитчи, вёл лодку к свету, 1
Сёрфил через NorthBreak. 2
Мы танцевали, пока у нас не осталось больше сил,
Я и Твитчи,
Ведь только это нас заботило.

Ты ставишь науку под сомнение, потому что не понимаешь,
Как у меня получается так ублажать тебя, стоя на руках.
Тебя это так впечатлило, что я повторяю опять,
Одна рука занята, поэтому встаю на левую руку.
Мы только разогнались, но ты сбавляешь темп,
Вижу входящий от твоей мамы, и ты просто сбрасываешь.
Ты будто увидел единорога и не понимаешь,
Как у меня получается так ублажать тебя, стоя на руках.

Я так хотела бы забраться в твоё сердце,
Овладеть тобой и уплыть далеко.
Я так хотела бы знать, что это навсегда,
Завладей мной и уплыви далеко.

Ты ставишь науку под сомнение, потому что не понимаешь,
Как у меня получается так ублажать тебя, стоя на руках.
Тебя это так впечатлило, что я повторяю опять,
Одна рука занята, поэтому встаю на левую руку.
Мы только разогнались, но ты сбавляешь темп,
Вижу входящий от твоей мамы, и ты просто сбрасываешь.
Ты будто увидел единорога и не понимаешь,
Как у меня получается так ублажать тебя, стоя на руках.

1 – отсылка к серии работ американского художника Хармони Корина.
2 – NorthBreak – резорт-отель в Куинсланде, Австралия, на территории которого расположён сёрф-парк.

Поделиться

Comments are off this post