Оригинальный текст

Hallo Du (оригинал Daniela Alfinito)
Drei Uhr nachts
Ich lieg' noch wach
Gedankenkarussell,
Mein Herz schlägt viel zu schnell
Ich halt' mich fest,
Dann eine Nachricht von dir
Ich glaub' nicht, was da steht,
Dass es dir genauso geht
Hallo du –
Ich liebe dich
Hallo du –
Ich sehne mich nach deiner Zärtlichkeit,
Die Spuren in die Seele schreibt,
Bis wir zwei uns wiederseh'n
Lass die Zeit sich schneller dreh'n!
Ich liebe dich
Vergiss mich nicht
Tief in mir die Lust nach dir
Du fehlst mir viel zu sehr,
Mit jedem Tag noch mehr
Echt verrückt –
Und ich schreibe jetzt zu dir,
Dass ich fühl' wie du
Sehnsucht ruft dich immerzu
[2x:]
Hallo du,
Ich liebe dich
Hallo du,
Ich sehne mich nach deiner Zärtlichkeit,
Die Spuren in die Seele schreibt,
Bis wir zwei uns wiederseh'n
Lass die Zeit sich schneller dreh'n!
Ich liebe dich
Vergiss mich nicht [x2]

Перевод

Привет тебе! (перевод Сергей Есенин)
Три часа ночи,
Я ещё не сплю.
Карусель мыслей,
Моё сердце бьётся слишком быстро.
Я держусь,
Потом сообщение от тебя.
Я не могу поверить в то, что в нём написано,
Что ты чувствуешь то же самое.

Привет тебе! –
Я люблю тебя.
Привет тебе! –
Я тоскую по твоей нежности,
Которая оставляет следы в душе,
Пока мы с тобой не увидимся снова.
Пусть время пройдёт быстрее!
Я люблю тебя.
Не забывай меня.

Глубоко во мне желание к тебе.
Я скучаю по тебе очень сильно,
С каждым днём ещё больше.
Настоящее безумие –
И сейчас я пишу тебе,
Что чувствую то же, что и ты.
Тоска зовёт тебя постоянно.

[2x:]
Привет тебе! –
Я люблю тебя.
Привет тебе! –
Я тоскую по твоей нежности,
Которая оставляет следы в душе,
Пока мы с тобой не увидимся снова.
Пусть время пройдёт быстрее!

Я люблю тебя.
Не забывай меня. [x2]

Поделиться

Comments are off this post