Guns N’ Roses — 14 Years

Оригинальный текст песни Guns N’ Roses — 14 Years

I try and feel the sunshine

You bring the rain
You try and hold me down
With your complaints
You cry and moan and complain
You whine an tear
Up to my neck in sorrow
The touch you bring
You just don’t step inside to 14 years
So hard to keep my own head… that’s what I say
You know… I’ve been the beggar…
I’ve played the thief
I was the dog…they all tried to beat

But it’s been
14 years of silence
It’s been
14 years of pain
It’s been
14 years that are gone forever
And i’ll never have again

Your stupid girlfriends tell you
That I’m to blame
Well they’re all used-up has-beens
Out of the game
This time I’ll have the last word
You hear what I say
I tried to see it your way
It won’t work today
You just don’t step inside to 14 years
So hard to keep my own head… that’s what I say
You know… I’ve been the dealer…
Hangin’ on your street
I was the dog… they all tried to beat

But it’s been
14 years of silence
It’s been
14 years of pain
It’s been
14 years that are gone forever
And I’ll never have again

Bullshit and contemplation
Gossip’s their trade
If they knew half the real truth
What would they say
Well I’m past the point of concern
It’s time to play
These last 4 years of madness
Sure put me straight
Don’t get back 14 years
In just one day
So hard to keep my own head
Just go away
You know… just like a hooker she said
Nothin’s for free
Oh i tried to see it your way
I tried to see it your way

Перевод Guns N’ Roses — 14 Years на русский язык

Я пытаюсь почувствовать солнечный свет,

А ты приносишь дождь.
Ты пытаешься задавить меня
Своими жалобами.
Ты плачешь, и стонешь, и жалуешься,
Ты просто истеришь.
Я уже сыт по горло твоими печалами,
И это всё, на что тебя хватает.
Ты просто остаешься вне всего эти 14 лет.
Очень сложно жить своим умом, вот что я тебе скажу.
Ты знаешь, я был попрошайкой,
Я пробовал воровать…
Я был собакой, которую все пытались пнуть.

Но это были
14 лет молчания.
Это были
14 лет боли.
Это были
14 лет, что прошли навсегда,
И которых больше никогда не будет.

Твои тупые подружки
Винят меня во всем,
А они все вышедшие в тираж давалки,
Кого ты слушаешь?
В этот раз последнее слово будет за мной,
И ты услышишь, что я скажу.
Я пытался посмотреть на всё с твоей стороны,
Сегодня это не сработает.
Ты просто остаешься вне всего эти 14 лет.
Очень сложно жить своим умом, вот я тебе скажу.
Видишь ли, я был дилером…
Я болтался по твоей улице…
Я был собакой, которую все пытались пнуть.

Но это были
14 лет молчания.
Это были
14 лет боли.
Это были
14 лет, что прошли навсегда,
И которых больше никогда не будет.

Всякая фигня и пустые созерцания,
Сплетни — вот их хлеб.
Если б они знали хоть половину всей правды,
Что бы они запели?
Впрочем, время для беспокойства прошло,
Пора сыграть.
Последние 4 года безумия
Точно вправили мне мозги.
Вернуться на 14 лет назад
За день невозможно…
Так трудно жить своим умом…
Просто уходи.
Знаешь, она, как шлюха, говорила,
Что нет ничего бесплатного…
Ох, я устал смотреть на это твоими глазами…
Я устал смотреть на это твоими глазами…