Оригинальный текст
Fuego (оригинал Juanes)
Hola, me inspiras cuando caminas
Con tu mirada me devoras
Tú sabes que me fascinas
De esquina a esquina de abajo arriba
ᅠ
Con tu sabor a latina
Se siente que no pasan las horas
Me sacas de la rutina
Mi vida es mejor ahora
ᅠ
Quédate hasta el amanecer
Yo que he esperado tanto
Apágame
ᅠ
Este fuego fuego
Con tus labios me quemo quemo
Hasta las sabanas las prendemos
Mira lo bien que nos entendemos
Cuando lo hacemos
ᅠ
Quiero quiero
Que de la cama pasemos al cielo
Y no te vayas porque me muero
Mira lo bien que nos entendemos
Cuando lo hacemos
ᅠ
Nena, me inspiras cuando caminas
Me pierdo en tus caderas
Eres la cosa más linda
De esquina a esquina de abajo arriba
ᅠ
Con tu sabor a latina
Se siente que no pasan las horas
Me sacas de la rutina
Mi vida es mejor ahora
ᅠ
Quédate hasta el amanecer
Yo que he esperado tanto
Apágame
ᅠ
Este fuego fuego
Con tus labios me quemo quemo
Hasta las sabanas las prendemos
Mira lo bien que nos entendemos
Cuando lo hacemos
ᅠ
Quiero quiero
Que de la cama pasemos al cielo
Y no te vayas porque me muero
Mira lo bien que nos entendemos
Cuando lo hacemos
ᅠ
Fuego, fuego
Tu sonrisa fuego que me mata
(Con tus labios me quemo quemo)
Tú aceleras este sentimiento
ᅠ
Fuego, fuego
Ven baila conmigo esta noche
(Con tus labios me quemo quemo)
Ay yo me quemo, me quemo quemo
ᅠ
Este fuego fuego
Con tus labios me quemo quemo
Hasta las sabanas las prendemos
Mira lo bien que nos entendemos
Cuando lo hacemos
ᅠ
Quiero quiero
Que de la cama pasemos al cielo
Y no te vayas porque me muero
Mira lo bien que nos entendemos
Cuando lo hacemos
ᅠ
ᅠ
ᅠ
Перевод
Огонь (перевод Елена Догаева)
Привет! Ты вдохновляешь меня, когда ты идешь,
Своим взглядом ты пожираешь меня.
Ты знаешь, что ты очаровываешь меня
Сверху донизу, с головы до ног! 1
С твоим латиноамериканским привкусом
Как будто остановилось время,
Ты вытаскиваешь меня из рутины,
Моя жизнь стала лучше!
Останься до рассвета,
Я так долго ждал!
Охлади меня!
Этот огонь, огонь! 2
От твоих губ я горю, горю!
Мы даже поджигаем простыни!
Посмотри, как хорошо мы понимаем друг друга,
Когда мы делаем это!
Я хочу, хочу,
Чтобы из постели мы попали на небеса!
И не уходи, потому что иначе я умру!
Посмотри, как хорошо мы понимаем друг друга,
Когда мы делаем это!
Детка, ты вдохновляешь меня, когда идешь,
Я потеряюсь в твоих бедрах,
Ты прекраснее всего на свете
Сверху донизу, с головы до ног!
С твоим латиноамериканским привкусом
Как будто остановилось время,
Ты вытаскиваешь меня из рутины,
Моя жизнь стала лучше!
Останься до рассвета,
Я так долго ждал!
Охлади меня!
Этот огонь, огонь!
От твоих губ я горю, горю!
Мы даже поджигаем простыни!
Посмотри, как хорошо мы понимаем друг друга,
Когда мы делаем это!
Я хочу, хочу,
Чтобы из постели мы попали на небеса!
И не уходи, потому что иначе я умру!
Посмотри, как хорошо мы понимаем друг друга,
Когда мы делаем это!
Огонь, огонь!
Твоя улыбка - огонь, который убивает меня!
(От твоих губ я горю!)
Ты усиливаешь это чувство!
Огонь, огонь!
Потанцуй со мной сегодня вечером!
(От твоих губ я горю!)
Ой, я горю, я горю, горю!
Этот огонь, огонь!
От твоих губ я горю, горю!
Мы даже поджигаем простыни!
Посмотри, как хорошо мы понимаем друг друга,
Когда мы делаем это!
Я хочу, хочу,
Чтобы из постели мы попали на небеса!
И не уходи, потому что иначе я умру!
Посмотри, как хорошо мы понимаем друг друга,
Когда мы делаем это!
1- De esquina a esquina de abajo arriba - дословно "из угла в угол снизу вверх".
2 - Альтернативный перевод этой строчки: "Этот пожар, пожар!" Соответственно, и название этой песни можно перевести и как "Огонь", и как "Пожар".
Comments are off this post