Оригинальный текст

Für Immer Weiter (оригинал Clara Louise)
Wieso wusste ich noch nicht,
Dass es dich dort draußen gibt,
Dass du meinen Namen rufst
Und ich nun immer nach dir such'?
Schrieb jede Zeile an Unbekannt
Fast wär' ich noch vorbei gerannt
Nimm meine Hand und lass nicht los
Wir sind verbunden, zweifellos
Ich hab sowas noch nie gesehen
Will mit dir immer weiter gehen
Oh, für immer weiter gehen
Ich weiß, du merkst genau,
Dass ich dich so gern anschau,
Dass dein Lachen mich bewegt
Und sich seither alles dreht
Sang jede Zeile an Unbekannt
Fast wär' ich noch vorbei gerannt
Nimm meine Hand und lass nicht los
Wir sind verbunden, zweifellos
Ich hab sowas noch nie gesehen
Will mit dir immer weiter gehen
Oh, für immer weiter gehen
(Eins, zwei, drei, vier)
[2x:]
Nimm meine Hand und lass nicht los
Wir sind verbunden, zweifellos
Ich hab sowas noch nie gesehen
Will mit dir immer weiter gehen
Oh, für immer weiter gehen [x3]

Перевод

Навсегда продолжить (перевод Сергей Есенин)
Почему я ещё не знала,
Что ты существуешь где-то там,
Что ты зовёшь меня по имени
И я всегда теперь ищу тебя?

Писала каждую строчку незнакомцу.
Чуть было не пробежала мимо.

Возьми меня за руку и не отпускай!
Мы связаны, несомненно.
Я никогда не видела ничего подобного.
Хочу с тобой идти всё дальше –
О, навсегда продолжить этот путь.

Я знаю, ты точно замечаешь,
Что я так люблю смотреть на тебя,
Что твой смех трогает меня
И всё кружится с тех пор.

Пела каждую строчку незнакомцу.
Чуть было не пробежала мимо.

Возьми меня за руку и не отпускай!
Мы связаны, несомненно.
Я никогда не видела ничего подобного.
Хочу с тобой идти всё дальше –
О, навсегда продолжить этот путь.

(1, 2, 3, 4)

[2x:]
Возьми меня за руку и не отпускай!
Мы связаны, несомненно.
Я никогда не видела ничего подобного.
Хочу с тобой идти всё дальше –

О, навсегда продолжить этот путь. [x3]

Поделиться

Comments are off this post