Оригинальный текст

Für Einen Augenblick (оригинал Claudia Jung)
Ich weiß, wir war'n fast noch Kinder
Du liefst eines nachts fort von Zuhaus'
Du wolltest dein Leben verändern,
Musstest einfach raus
Viele Jahre sind seither vergangen,
Doch ich denk' noch sehr oft an dich
Manche Nacht schau' ich hoch zu den Sternen,
Erinner' mich an dich
Für einen Augenblick
Dann fühl' ich,
Ich brauch' dich noch immer,
Träum' mich auf unser Baumhaus zurück,
Lach' mit dir die ganze Nacht
Darf wieder Kind sein,
Für einen Augenblick
Doch der Morgen ist traurig und nüchtern
Und wieder kein Zeichen von dir
Hast du mich so einfach vergessen?
Weißt nichts mehr von mir
Ja, ich weiß, es war nur eine Kinderliebe
Sandkastenträume erfüllen sich nicht,
Doch, schau' ich nachts hinauf zu den Sternen,
Werden sie wieder wahr,
Für einen Augenblick
Dann fühl' ich,
Ich brauch' dich noch immer,
Träum' mich auf unser Baumhaus zurück,
Lach' mit dir die ganze Nacht
Darf wieder Kind sein,
Für einen Augenblick
Lach' mit dir die ganze Nacht
Darf wieder Kind sein,
Für einen Augenblick
Ja, ich weiß,
Ich brauch' dich noch immer,
Träum' mich auf unser Baumhaus zurück,
Lach' mit dir die ganze Nacht
Darf wieder Kind sein,
Für einen Augenblick

Перевод

На мгновение (перевод Сергей Есенин)
Я знаю, мы были совсем ещё детьми.
Однажды ночью ты сбежал из дома.
Ты хотел изменить свою жизнь,
Тебе нужно было просто уехать.
Много лет прошло с тех пор,
Но я всё ещё часто думаю о тебе.
Иногда по ночам я смотрю на звёзды,
Вспоминаю тебя
На мгновение.

Тогда я чувствую,
Что ты всё ещё нужен мне,
В мечтах возвращаюсь в наш домик на дереве,
Смеюсь с тобой всю ночь –
Я могу снова быть ребёнком
На мгновение.

Но утро грустное и будничное,
И снова никаких признаков тебя.
Ты просто забыл меня?
Ты уже не помнишь меня.
Да, я знаю, это была лишь детская любовь.
Мечты из песочницы не сбываются,
Но, когда ночью я смотрю на звёзды,
Они снова сбываются
На мгновение.

Тогда я чувствую,
Что ты всё ещё нужен мне,
В мечтах возвращаюсь в наш домик на дереве,
Смеюсь с тобой всю ночь –
Я могу снова быть ребёнком
На мгновение.

Смеюсь с тобой всю ночь –
Я могу снова быть ребёнком
На мгновение.

Да, я знаю,
Что ты всё ещё нужен мне,
В мечтах возвращаюсь в наш домик на дереве,
Смеюсь с тобой всю ночь –
Я могу снова быть ребёнком
На мгновение.

Поделиться

Comments are off this post