Оригинальный текст

Fossora (оригинал Björk)
Fossora
Her nerves spread like wings at mycelium speed
Into the atmosphere spores everywhere
Fossora [3x]
For millions of years we've been ejecting our spors seedlings and sprouts
Are shot into the ground
Fossora [3x]
Her fossorial claw digs downwards dissolves old pain dug down to rot decomposes debris decrades sorrows, hair and hooves
Fossora [3x]
At last
We stayed in one place long enough to shoot down deep hyphae roots that penetrate concrete and plastic (fossora…)
Even though the ground is burnt underneath monumental growth (fossora…)

Перевод

Копательница (перевод Алекс)
Копательница,
Её нервы раскидываются, как крылья, со скоростью мицелия. 1
Атмосфера наполнена спорами. 2

Копательница... [3x]

Миллионы лет мы разбрасываем наши споры, семена и побеги
Прямиком в землю.

Копательница... [3x]

Её копательное полотно врезается в почву, утоляет старую боль и погружается в самую хтонь, разламывая породы и разрывая печали, волосы и копыта.

Копательница... [3x]

Наконец,
Мы оставались на одном месте достаточно долго, чтобы подрезать глубокие гифы, 3 которые прорастают сквозь бетон и пластмассу (копательница...),
Даже несмотря на то, что земля выжжена под огромным ростком (копательница...)


1 — Мицелий — вегетативная часть тела гриба, состоящая из ответвлений, развивающихся с большой скоростью.
2 — Споры — репродуктивные структуры грибов.
3 — Гифа — одиночная трубчатая нить грибов.

Поделиться

Comments are off this post