Оригинальный текст

For the Good Times (оригинал Jerry Lee Lewis)
Don't look so sad Lord I know it's over
But honey life goes on and this old world will keep on turning
Let's just be glad we had some time to spend together
There's no need to watch the bridges that were burning
Lay your head upon my pillow hold your warm and tender body close to mine
Hear the whisper of the raindrops blowing soft against the window
And make believe you love me one more time for the good times
I'll get along (yes I will darlin') you'll find another
And I'll be here if you should find you ever need me
Don't say a word about tomorrow or forever
Honey there'll be plenty time enough for sadness when you leave me
Just lay your head upon my pillow hold your warm and tender body close to mine
Hear the whisper of the raindrops blowing soft Lord against ol' Jerry's window
And I make believe darlin' you love me just one more time for the good times
(Think about that baby for them old good times just one more time)

Перевод

В память о хороших временах (перевод Алекс)
Не будь такой грустной. Боже, я знаю, что всё в прошлом,
Но, милая, жизнь продолжается, и этот старый мир продолжит вращаться.
Давай радоваться, что мы провели какое-то время вместе.
Не надо смотреть на мосты, которые мы сожгли.
Положи голову на мою подушку, прижмись своим тёплым и нежным телом к моему.

Слушай шёпот дождя, тихо стучащего по окну,
И сделай вид, что ты любишь меня ещё раз в память о хороших временах.

Я справлюсь (да, справлюсь, дорогая), а ты найдёшь другого,
И я буду рядом, если ты обнаружишь, что я нужен тебе.
Не говори ни слова о завтрашнем дне или вечности.
Милая, у меня будет уйма времени для грусти, когда ты бросишь меня.
Просто положи голову на мою подушку, прижмись своим тёплым и нежным телом к моему.

Слушай шёпот дождя, тихо стучащего по окну,
И сделай вид, что ты любишь меня всего ещё раз в память о хороших временах.
(Подумай об этом, детка, в память о хороших временах, ещё раз...)

Поделиться

Comments are off this post