Оригинальный текст
For Ever and Ever (And Ever) (оригинал Engelbert Humperdinck)
Ever and ever, forever and ever
You’ll be the one
That shines on me like the morning sun
ᅠ
Ever and ever, forever and ever
You’ll be my spring
My rainbow’s end and the song I sing
ᅠ
Take me far beyond imagination
You’re my dream come true, my constellation
ᅠ
Ever and ever, forever and ever
You’ll be my dream
My symphony, my own lover’s theme
ᅠ
Ever and ever, forever and ever
My destiny
Will follow you eternally
Перевод
Во веки веков и навеки (вечные) (перевод Алекс)
Во веки веков, навеки вечные
Ты будешь той,
Кто светит мне, как утреннее солнце.
Во веки веков, навеки вечные
Ты будешь моей весной,
Моим краем радуги и песней, которую я пою.
Унеси меня далеко за пределы воображения.
Ты моя сбывшиеся мечта, мое созвездие.
Во веки веков, навеки вечные
Ты будешь моей мечтой,
Моей симфонией, моей собственной темой любви.
Во веки веков, навеки вечные
Моя судьба
Будет следовать за тобой вечно.
Comments are off this post