Оригинальный текст
Flugmodus (оригинал Marie Wegener)
Manchmal frag' ich mich:
Was übrig bleibt
Vom Meer der Welt?
Wer Gefühle zeigt?
ᅠ
Manchmal frag' ich mich:
Wie Zeit vergeht?
Wer am Zeiger dreht?
Sag, wer weiß den Weg?
ᅠ
Brauch kein'n Wecker
Hab meine innere Uhr
Egal wie stürmig,
Das Wetter bleibt immer in meiner Spur
ᅠ
Bin im Flugmodus,
Immer Auf und Ab
Fliege los am Tag,
Komme in der Nacht
ᅠ
Bin im Flugmodus
Immer Auf und Ab
Nur mein Kopf bleibt wach
Nur mein Kopf bleibt wach
ᅠ
Kopf bleibt wach
Auf und Ab
Durch die Nacht
Von Stadt zu Stadt
ᅠ
Bin im Flugmodus
Immer Auf und Ab
Nur mein Kopf bleibt wach
Nur mein Kopf bleibt wach
ᅠ
Wenn ich irgendwo
Mal ankomm', dann
Leg' ich alles ab,
Was ich nicht tragen kann
ᅠ
Nur non-stop,
Der Flug und ich,
Weil ich mit Zuversicht
In die Zukunft blick'
ᅠ
Jeden Tag von vorn
Meister täglich den Parkour
In der Luft am Fenster nachts
Komm' ich endlich mal zu Ruh
ᅠ
Bin im Flugmodus,
Immer Auf und Ab
Fliege los am Tag,
Komme in der Nacht
ᅠ
Bin im Flugmodus
Immer Auf und Ab
Nur mein Kopf bleibt wach
Nur mein Kopf bleibt wach
ᅠ
Kopf bleibt wach
Auf und Ab
Durch die Nacht
Von Stadt zu Stadt
ᅠ
Bin im Flugmodus
Immer Auf und Ab
Nur mein Kopf bleibt wach
Nur mein Kopf bleibt wach
ᅠ
Kopf bleibt wach
Auf und Ab
Durch die Nacht
ᅠ
Bin im Flugmodus
Immer Auf und Ab
Fliege los am Tag,
Lande in der Nacht
ᅠ
Bin im Flugmodus
Immer Auf und Ab
Nur mein Kopf bleibt wach
Nur mein Kopf bleibt wach
ᅠ
Kopf bleibt wach
Auf und Ab
Durch die Nacht
Von Stadt zu Stadt
ᅠ
Bin im Flugmodus
Immer Auf und Ab
Nur mein Kopf bleibt wach
Nur mein Kopf bleibt wach
ᅠ
(Kopf bleibt wach)
Nur mein Kopf bleibt wach
Bin im Flugmodus
Перевод
Режим полёта (перевод Сергей Есенин)
Иногда я задаюсь вопросом:
Что останется
От океана?
Кто проявляет чувства?
Иногда я задаюсь вопросом:
Как время летит?
Кто вращает стрелку часов?
Скажи, кто знает путь?
Мне не нужен будильник.
У меня есть мои внутренние часы.
Каким бы порывистым ни был ветер,
Погода не меняется в моей полосе движения.
Я в режиме полёта,
Постоянные взлёты и приземления.
Улетаю днём,
Прилетаю ночью.
Я в режиме полёта,
Постоянные взлёты и приземления.
Только моя голова не спит,
Только моя голова не спит.
Голова не спит.
Взлёты и приземления.
Сквозь ночь
Из города в город.
Я в режиме полёта,
Постоянные взлёты и приземления.
Только моя голова не спит,
Только моя голова не спит.
Когда я куда-то
Прибываю, то
Снимаю всё,
Что не могу носить.
Нон-стоп,
Самолёт и я,
Потому что я с уверенностью
Смотрю в будущее.
Каждый день всё сначала.
Осваиваю паркур ежедневно.
В воздухе, у окна, ночью
Я наконец-то обретаю покой.
Я в режиме полёта,
Постоянные взлёты и приземления.
Улетаю днём,
Прилетаю ночью.
Я в режиме полёта,
Постоянные взлёты и приземления.
Только моя голова не спит,
Только моя голова не спит.
Голова не спит.
Взлёты и приземления.
Сквозь ночь
Из города в город.
Я в режиме полёта,
Постоянные взлёты и приземления.
Только моя голова не спит,
Только моя голова не спит.
Голова не спит.
Взлёты и приземления.
Сквозь ночь.
Я в режиме полёта,
Постоянные взлёты и приземления.
Улетаю днём,
Приземляюсь ночью.
Я в режиме полёта,
Постоянные взлёты и приземления.
Только моя голова не спит,
Только моя голова не спит.
Голова не спит.
Взлёты и приземления.
Сквозь ночь
Из города в город.
Я в режиме полёта,
Постоянные взлёты и приземления.
Только моя голова не спит,
Только моя голова не спит.
(Голова не спит)
Только моя голова не спит.
Я в режиме полёта.
Comments are off this post