Epic Rap Battles Of History — Abe Lincoln Vs Chuck Norris

Оригинальный текст песни Epic Rap Battles Of History — Abe Lincoln Vs Chuck Norris

[Intro:]
EPIC RAP BATTLES OF HISTORY!
ABE LINCOLN!
VERSUS!
CHUCK NORRIS!

[Abraham Lincoln:]
Four score and sixty-five years in the past
I won the Civil War with my beard,
Now I’m here to whup your ass
I’ve read up on your facts, you cure cancer with your tears?
Well, tell me, Chuck, how come
You never sat down and cried on your career?
You’re a washed up has-been on TV, selling Total Gyms
And you’re gonna lose this battle
Like you lost Return of the Dragon
I’ll rip your chest hairs out, put them in my mouth
I’ll squash you like I squashed the South
I never told a lie and I won’t start now
You’re a horse with a limp, I’ll put you down

[Chuck Norris:]
This isn’t Gettysburg, punk, I’d suggest retreating
For I invented rap music when my heart started beating
Chuck Norris doesn’t battle, he just allows you to lose
My raps will blow your mind like a verbal John Wilkes Booth

[Abraham Lincoln:]
I’ve got my face on the side of a mountain, you voted for John McCain
I’ve got a bucket full of my head and I’m about to make it rain
You block bullets with your beard? I catch them with my skull
I’d make fun of Walker, Texas Ranger, but I’ve never ever seen that show

[Chuck Norris:]
I am Chuck Fucking Norris! I’ve spread more blood and gore
Than forty score of your puny Civil Wars, bitch
I split the Union with a roundhouse kick
I wear a black belt on the beard that I grow on my dick
I attack sharks when I smell them bleed
I don’t go swimming, water just wants to be around me
My fists make the speed of light wish that it was faster
You may have freed the slaves, but Chuck is everyone’s master

[Outro:]
WHO WON?
WHO’S NEXT?
YOU DECIDE!
EPIC RAP BATTLES OF HISTORY!

Перевод Epic Rap Battles Of History — Abe Lincoln Vs Chuck Norris на русский язык

[Вступление:]
ЭПИЧНЕЙШИЕ РЭП-БАТЛЫ В ИСТОРИИ!
АВРААМ ЛИНКОЛЬН!
ПРОТИВ!
ЧАКА НОРРИСА!

[Авраам Линкольн:]
Сто сорок пять лет тому назад 1
Я своей бородой одержал победу в Гражданской войне,
Теперь я здесь, чтобы надрать тебе зад.
Я прочёл факты о тебе, твои слёзы лечат рак?
Что ж, ответь мне, Чак, как так вышло,
Что ты ни разу не сел и не поплакал над своей карьерой?
Ты вышедший в тираж завсегдатай ТВ-реклам, толкаешь тренажёры «Тотал Джим»,
И ты проиграешь этот батл,
Точно так же, как огрёб в «Возвращении Дракона». 2
Я вырву волосы с твоей груди, положу их себе в рот, 3
Я раздавлю тебя так же, как раздавил южан,
Я никогда не врал, и сейчас не стану, 4
Ты хромая лошадь, и я тебя усыплю.

[Чак Норрис:]
Это не Геттисберг, отброс, предлагаю трубить отступление,
Ибо я изобрёл рэп, едва забилось моё сердце.
Чак Норрис не сражается, он лишь позволяет тебе проиграть.
Мой рэп снесёт тебе башку, как словесный Джон Уилкс Бут 5

[Авраам Линкольн:]
Моё лицо вырезано на горе, ты же голосовал за Джона Маккейна,
У меня тут целое ведро монет с моим изображением, и я собираюсь просыпать их на тебя.
Ты останавливаешь пули бородой? Я ловлю их головой.
Я бы посмеялся над «Крутым Уокером», но я его не смотрел.

[Чак Норрис:]
Я Чак, бл*ть, Норрис! Я пролил больше крови,
Чем было пролито за восемьсот лет твоих жалких Гражданских войн, сука!
Я разъединяю Штаты одним ударом с разворота,
Я ношу чёрный пояс на бороде, что растёт на моем члене.
Я нападаю на акул, когда чувствую запах их крови.
Я не плаваю, вода просто хочет быть рядом,
Мои кулаки побуждают свет желать быть ещё быстрее.
Может, ты и освободил рабов, но Чак повелевает всеми.

[Концовка:]
КТО ПОБЕДИЛ?
КТО СЛЕДУЮЩИЙ?
ВЫ РЕШАЕТЕ!
ЭПИЧНЕЙШИЕ РЭП-БАТЛЫ В ИСТОРИИ!

{1 – досл: «четыре по двадцать плюс шестьдесят пять лет тому назад». Score – арх. компонент сложных слов со значением двадцать.

Данная строчка пародирует начальные слова т.н. Геттисбергской речи Линкольна.}

2 — «Возвращение дракона» (или «Путь дракона») — фильм с участием Брюса Ли и Чака Норриса в качестве одного из антагонистов, вышедший на экраны в 1972 году.

3 – Отсылка на одну из сцен из этого фильма. Впрочем, Брюс Ли не жевал волосы с груди Чака Норриса.

4 – В молодости Линкольн получил прозвище Честный Эйб за то, что вовремя и полностью отдавал долги.

5 — Театральный актёр, застреливший Линкольна.