Оригинальный текст

Eigene Wege (оригинал Daniela Alfinito)
Wir haben uns die Sehnsucht abgelegt,
Den Zauber unsrer Träume ausgeträumt
Ich würd' gern sagen: "Komm zurück!"
Vielleicht noch einen Augenblick
Und doch ich sag' nichts, zu spät
Mein Herz, es geht eig'ne Wege
Es ist zu spät, um umzudrehen
Ich war immer geradeaus,
Hab dir nie was vorgespielt
Ich mach' immer das, was mein Herz fühlt
Wir haben den Moment nicht ernst genommen
Der Hilferuf in mir
War viel zu laut
Nun baden wir im Tränenmeer
Und fällt es jetzt auch viel zu schwer
Und doch es ist aus, zu spät
[2x:]
Mein Herz, es geht eig'ne Wege
Es ist zu spät, um umzudrehen
Ich war immer geradeaus,
Hab dir nie was vorgespielt
Ich mach' immer das, was mein Herz fühlt
Ich mach' immer das, was mein Herz fühlt

Перевод

Собственные пути (перевод Сергей Есенин)
Мы отложили в сторону наше желание,
Перестали мечтать.
Я бы хотела сказать: "Вернись!"
Может, ещё на минутку,
И всё же я ничего не скажу – слишком поздно.

Моё сердце идёт своим путём.
Слишком поздно поворачивать назад.
Я всегда была прямой,
Никогда не притворялась перед тобой.
Я всегда делаю то, что чувствует моё сердце.

Мы не приняли всерьёз этот момент.
Мой внутренний крик о помощи
Был слишком громким.
Теперь мы купаемся в море слёз.
И сейчас это даётся слишком тяжело,
Но всё же всё кончено – слишком поздно.

[2x:]
Моё сердце идёт своим путём.
Слишком поздно поворачивать назад.
Я всегда была прямой,
Никогда не притворялась перед тобой.
Я всегда делаю то, что чувствует моё сердце.

Я всегда делаю то, что чувствует моё сердце.

Поделиться

Comments are off this post