Оригинальный текст
Dunes (оригинал IGNEA)
Zeal and ardor, fiery stones
The matte atonal prayer
Sand grinding teeth
Dry throat, cracked lips
Thick air
ᅠ
Drawling sound
Is shaking the ground
Forget your stupid pride
Turn back and run from
Butchering sun
Come to the dark side
ᅠ
Hear it, sacred chants of the rivers
Rainfall in the twilight
Chilly shadows of pine trees
Calling
ᅠ
Feel it, sharp ice peaks of the mountains
The Carpathian wonders
Wind is dancing through fingers
Calling you
ᅠ
Sweaty rivers, multiple layers
Of heavy-bodied rags
Seems like the closer we become
The more estranged we are
ᅠ
Hear it, sacred chants of the rivers
Rainfall in the twilight
Chilly shadows of pine trees
Calling
ᅠ
Feel it, sharp ice peaks of the mountains
The Carpathian wonders
Wind is dancing through fingers
Calling you
ᅠ
Water
Aqua
Handful
I beg
ᅠ
Ходили в дюни, ходили
Ходили в дюни, ходили
Ходили в дюни, в дюни
ᅠ
Hear it, sacred chants of the rivers
Rainfall in the twilight
Chilly shadows of pine trees
Calling
ᅠ
Feel it, sharp ice peaks of the mountains
The Carpathian wonders
Wind is dancing through fingers
Calling you
ᅠ
Water
Ходили в дюни
Aqua
Ходили в дюни
Handful
Ходили в дюни
I beg
В дюни
ᅠ
ᅠ
ᅠ
ᅠ
ᅠ
Перевод
Дюны (перевод Елена Догаева)
Рвение и пыл, огненные камни,
Матовая атональная молитва, 1
Зубы, перемалывающие песок,
Сухость в горле, потрескавшиеся губы,
Густой воздух.
Протяжный звук
Сотрясает землю.
Забудь свою глупую гордость!
Повернись и беги от
Мясницкого солнца!
Перейди на темную сторону!
Услышь это: священные песнопения рек,
Ливень в сумерках,
Прохладные тени сосен,
Зов!
Почувствуй это: острые ледяные пики гор,
Карпатские чудеса!
Ветер танцует в пальцах,
Зовет тебя!
Потные реки, несколько слоев
Тяжелых тряпок...
Кажется, чем ближе мы становимся,
Тем больше мы отчуждены.
Услышь это: священные песнопения рек,
Ливень в сумерках,
Прохладные тени сосен,
Зов!
Почувствуй это: острые ледяные пики гор,
Карпатские чудеса!
Ветер танцует в пальцах,
Зовет тебя!
Вода!
Вода! 2
Горсть...
Я умоляю...
Ходили в дюны, ходили... 3
Ходили в дюны, ходили...
Ходили в дюны, в дюны...
Услышь это: священные песнопения рек,
Ливень в сумерках,
Прохладные тени сосен,
Зов!
Почувствуй это: острые ледяные пики гор,
Карпатские чудеса!
Ветер танцует в пальцах,
Зовет тебя!
Вода...
Ходили в дюны... 4
Вода... 5
Ходили в дюны...
Горсть...
Ходили в дюны...
Я умоляю...
В дюны...
1 Атональная - звучащая вне тональности. Обычно музыка имеет тональность (одну из 24 возможных: 12 мажорных и 12 минорных по числу 12 полутонов хорошо темперированного строя). Но некоторые композиторы отходят от этого общепринятого принципа звуковысотной организации музыки и отдают предпочтение атональности, где высота звука не может быть четко определена как один из 12 полутонов. Не вполне понятно, почему авторы упоминяют в тексте атональность, поскольку музыка этой песни не является атональной - она построена на созвучиях Си-мажора, До-мажора и си-минора. Эти тональности здесь даны простым сопоставлением, без модуляций, что, разумеется, нарушает принципы классической (функциональной, "трехаккордовой") гармонии, но не атональность, а всего лишь осмысление аккордов разных ступеней гаммы как равноправных, без их привязки к гармоническим функциям (субдоминанте, доминанте и тонике).
3 Ходили в дюны, ходили... Эта строчка и две последующие идут на украинском языке.
4 Ходили в дюны... Все строчки со словами "ходили в дюны" и "в дюны" до конца песни идут на украинском языке, тогда как остальной текст идет на английском.
Comments are off this post