Оригинальный текст

Dommage, Dommage (оригинал Shirley Bassey)
Dommage, dommage
Our love was once exciting
Now it's just a game we play.
Too bad, too bad
But nothing lasts forever
All at once
We lost our way.
Hello, goodbye
And suddenly it's over
And there's nothing we can do.
Dommage, dommage
But may your next attempt at love
Come true
Hello, goodbye
And suddenly it's over
And there's nothing we can do.
Dommage dommage
Too bad we couldn't
Make our dreams come true.

Перевод

Жаль, жаль (перевод Алекс)
Жаль, жаль...
Когда-то наша любовь была волнующей.
Теперь это просто игра, в которую мы играем.
Как плохо, как плохо...
Но ничто не вечно.
Внезапно
Мы сбились с пути.

Здравствуй! Прощай!
Неожиданно всё кончилось,
И мы ничего не можем поделать.
Жаль, жаль...
Но, может быть, твоя новая попытка в любви
Увенчается успехом.

Здравствуй! Прощай!
Неожиданно всё кончилось,
И мы ничего не можем поделать.
Жаль, жаль...
Как плохо, что мы не смогли
Воплотить наши мечты в жизнь...

Поделиться

Comments are off this post