Оригинальный текст

Das Lied Meines Lebens (оригинал Katja Ebstein)
Etwas in mir wurde traurig,
Etwas in mir spürte Glück
Er sang das Lied meines Lebens,
Er sang das Lied meines Lebens
Er kannte meine Gedanken,
Sein Lied erzählte nur von mir
Er stand auf einer Bühne in einer kleinen Bar,
Ein Sänger wie so viele,
Der nichts Besond'res war
Doch er begann zu singen,
Und plötzlich fühlte ich:
Etwas in mir wurde traurig,
Etwas in mir spürte Glück
Er sang das Lied meines Lebens,
Er sang das Lied meines Lebens
Er kannte meine Gedanken,
Sein Lied erzählte nur von mir
Ich war verwirrt und hilflos,
Und doch ging ich nicht fort
Er las aus meinen Briefen,
Ich kannte jedes Wort
Was ich nur heimlich dachte,
Davon sprach er ganz laut
Etwas in mir wurde traurig,
Etwas in mir spürte Glück
Er sang das Lied meines Lebens,
Er sang das Lied meines Lebens
Er kannte meine Gedanken,
Sein Lied erzählte nur von mir
Er sang, als ob er wüsste,
Dass ich verzweifelt war,
Und sah an mir vorbei,
Als wär' ich gar nicht da
Ich hatte sicher Fieber,
Sein Lied war wie ein Gift
[3x:]
Etwas in mir (wurde traurig),
Etwas in mir spürte Glück
Er sang das Lied meines Lebens,
Er sang das Lied meines Lebens
Er kannte meine Gedanken,
Sein Lied erzählte nur von mir

Перевод

Песня моей жизни (перевод Сергей Есенин)
Что-то во мне загрустило,
Что-то во мне ощутило счастье.
Он пел песню моей жизни,
Он пел песню моей жизни.
Он знал мои мысли,
Его песня рассказывала только обо мне.

Он стоял на сцене в маленьком баре,
Певец, как и многие,
Ничего особенного.
Но он начал петь,
И внезапно я почувствовала:

Что-то во мне загрустило,
Что-то во мне ощутило счастье.
Он пел песню моей жизни,
Он пел песню моей жизни.
Он знал мои мысли,
Его песня рассказывала только обо мне.

Я была смущена и беспомощна,
Но я не ушла.
Он будто читал мои письма,
Я знала каждое слово.
О том, что я думала втайне,
Он говорил очень громко.

Что-то во мне загрустило,
Что-то во мне ощутило счастье.
Он пел песню моей жизни,
Он пел песню моей жизни.
Он знал мои мысли,
Его песня рассказывала только обо мне.

Он пел, как будто знал,
Что я была в отчаянии,
И не замечал меня,
Будто меня там не было.
Уверена, у меня был жар –
Его песня была как яд.

[3x:]
Что-то во мне (загрустило),
Что-то во мне ощутило счастье.
Он пел песню моей жизни,
Он пел песню моей жизни.
Он знал мои мысли,
Его песня рассказывала только обо мне.

Поделиться

Comments are off this post