Оригинальный текст

Crescent Noon (оригинал Carpenters)
Green September
Burned to October brown
Bare November
Led to December's frozen ground
The seasons stumbled round
Our drifting lives are bound
To a falling crescent noon
 
Feather clouds cry
A vale of tears to earth
Morning breaks and
No one sees the quiet mountain birth
Dressed in a brand new day
The sun is on its way
To a falling crescent noon
Somewhere in
A fairytale forest lies one
Answer that is waiting to be heard
You and I were
Born like the breaking day
All our seasons
All our green Septembers
Burn away
Slowly we'll fade into
A sea of midnight blue
And a falling crescent noon

Перевод

Зенит полумесяца (перевод Алекс)
Зелёный сентябрь
Выгорел в бурый октябрь,
Голый ноябрь
Довёл до декабрьской мёрзлой земли.
Времена года столкнулись,
Нашим неспокойным жизням предстоит
Вступить в зенит щербатого полумесяца.

Перистые облака опустили
Завесу слёз до земли.
Занимается утро,
И никто не видит тихого рождения горы,
Одетой в новый день.
Солнце уже на пути к
Зениту щербатого полумесяца.

Где-то
В волшебном лесу лежит
Ответ, который ждёт, чтобы его услышали.

Мы с тобой
Родились, как рассвет.
Все наши времена года,
Вся наша сентябрьская зелень
Выгорели,
И мы медленно погрузимся
В голубое море ночи
И в зенит щербатого полумесяца.

Поделиться

Comments are off this post