Оригинальный текст

Blue Skies (оригинал Ella Fitzgerald)
Blue skies smilin' at me
Nothin' but blue skies do I see
Bluebirds singin' a song
Nothin' but bluebirds all day long
Never saw the sun shinin' so bright
Never saw things goin' so right
Noticing the days hurrying by
When you're in love, my how they fly
Blue days, all of them gone
Nothin' but blue skies from now on
[scat]
I never saw the sun shinin' so bright
Never saw things goin' so right
Noticing the days hurrying by
When you're in love, my how they fly
Blue days, all of them gone
Nothin' but blue skies from now on

Перевод

Синее небо (перевод Алекс)
Синее небо улыбается мне.
Я не вижу ничего, кроме синего неба.
Синие птицы 1 поют песню.
Одни синие птицы целый день!

Я ещё не видела, чтобы солнце светило так ярко.
Дела ещё никогда не шли так хорошо.
Я замечаю, что дни проходят слишком быстро.
Когда ты влюблена, — боже мой! — они так летят!

Грустные дни 2 все в прошлом.
Отныне у меня только синее небо.

[скэт]

Я ещё не видела, чтобы солнце светило так ярко.
Дела ещё никогда не шли так хорошо.
Я замечаю, что дни проходят слишком быстро.
Когда ты влюблена, — боже мой! — они так летят!

Грустные дни все в прошлом.
Отныне у меня только синее небо.


1 — В оригинале: blue birds — переносн.: "птицы счастья".
2 — В оригинале: blue days — досл.: "голубые дни".

Поделиться

ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ