Оригинальный текст

Beautiful Baby (оригинал Engelbert Humperdinck)
It was late in the early spring, when we picked out the rings
We said 'I do' and took off on our honeymoon
The seashore sure was nice, we made love day and night
We were so much in love, we never got out of the room
Then spring time turned to fall and I was proud and walkin' tall
She was happy but mad 'cause she couldn't fit into her dress
I spent all of my afternoons fixin' up our extra room
For a boy named Bill or a little girl named Tess
And it was late on a winter night, we were sittin' by the fiery light
And she said to me, "Hun, I think it's time to go"
Oh, I was a nervous wreck, I almost broke my neck
Tryin' to back up the car and hurry through the snow
But I got her there just in time and they dressed us both in white
And I held her hand while they wheeled her into the room
And there right before my eyes the miracle of life
Came cryin' at me and I'd never felt so good
Ooh, what a beautiful baby she gave me
I never knew that my life was so empty and so incomplete
Ooh, what a beautiful baby she gave me
She looks like her mama but she's smilin' just like me
Ooh, what a wonderful woman I'm lovin'
I'm holding her tender and she's given me everythin'
Ooh, what a beautiful baby she gave me
She looks like her mama but she's smilin' just like me
Ooh, what a beautiful baby she gave me
I never knew that my life was so empty and so incomplete
Ooh, what a beautiful baby she gave me

Перевод

Прекрасная малышка (перевод Алекс)
Это было поздно вечером ранней весной, когда мы взяли наши кольца
И сказали: "Согласны", – а потом отправились в медовый месяц.
На побережье было прекрасно, мы занимались любовью день и ночь,
Мы были так влюблены, что даже не выходили из номера.

Потом весна перешла в лето, я был горд и задирал нос,
Она была счастлива, но злилась, потому что не могла влезть в свое платье.
Я проводил дни напролет, делая ремонт в маленькой комнатке
Для мальчика по имени Билл или девочки по имени Тесс.

Это было поздно вечером зимней ночью, мы сидели у камина,
И она сказала мне: "Хэнк, мне кажется, нам пора".
О, у меня случился нервный удар, я чуть не свернул себе шею,
Пытаясь вывести машину задним ходом и помчаться сквозь снег.

Но я прибыл туда почти вовремя, и нас обоих одели в белое,
И я держал её за руку, когда её везли в палату,
И прямо перед моими глазами чудо жизни
Закричало на меня, и мне никогда еще не было так хорошо.

О, какую прекрасную малышку она подарила мне!
Я до сих пор не понимал, что моя жизнь была пустой и неполноценной.
О, какую прекрасную малышку она подарила мне!
Она выглядит, как её мама, но улыбается, прямо как я.

О, какую прекрасную женщину я люблю!
Я нежно обнимаю её, и она дала мне всё.
О, какую прекрасную малышку она подарила мне!
Она выглядит, как её мама, но улыбается, прямо как я.

О, какую прекрасную малышку она подарила мне!
Я до сих пор не понимал, что моя жизнь была пустой и неполноценной.
О, какую прекрасную малышку она подарила мне!

Поделиться

Comments are off this post