Оригинальный текст

Bana Sorma (Zeynodisco) (оригинал Zeynep Bastık)
Artık seni dinlemem ben
Hep yalan söylüyorsun
Dün çok seviyordun mesela
Bak şimdi gidiyorsun
Bye, bye
Yıllardır bir orada bir burada
Dönüp dolaşıp bana sarma
Yetmedi mi bir onla bir bunla?
(Sözüm yok, yok, yok, yok)
Uçtu gitti hayaller, bir balonmuş hepsi zaten
Eridi kafamın içinde varsa bir iki güzel şey de
Uçtu gitti hayaller bu masalda bitti zaten
Yardım et ama bir sen de çıkma karşıma her yerde

Перевод

Не спрашивай (Зейнодиско) (перевод akkolteus)
Я больше не стану тебя слушать,
Ты всё время лжёшь.
Например, вчера ты клялся в любви,
А теперь уходишь.
Бай-бай!

Ты годами бегаешь туда-сюда,
Перестань нарезать круги вокруг меня.
Сегодня ты с одной, завтра с другой – ещё не надоело?
(Просто нет слов)

Улетели прочь мечты, все они оказались лишь воздушными шарами,
Последние светлые надежды исчезли из моей души.
Улетели прочь мечты, и эта сказка тоже закончилась,
Помоги мне, но не попадайся повсюду на глаза.

Поделиться

Comments are off this post