Оригинальный текст
Bailemos (оригинал Manuel Turizo & Sech)
Hoy que tú estás aquí
Quiero decirte que por ti daría la vida
Que los errores se perdonan y se olvidan
Una botella pa’ esta mesa bebé
¿Por qué no dejamo’ to’ en el ayer?
Y te aconsejaré
ᅠ
[2x:]
Que bailemo’ la noche entera
Que el tiempo nos tenga sin cuida’o
Como si de nuevo te conociera
Mucho gusto, soy el que siempre has espera’o
ᅠ
Pa’ bailarte me pegué, sin miedo me entregué
¿Recuerda’ cómo lo hacíamos? Bailemo’ como aquella vez
Tu mirada me decía lo que nadie dijo, alguna vez
ᅠ
[2x:]
Te lo juro que se siente una tormenta
Cuando te pienso y me doy cuenta que no estás
Pero, hoy que sí estás, espero te atrevas
Te atrevas a intentarlo una vez más
ᅠ
Bailemo’ la noche entera (Ah-ah)
Que el tiempo nos tenga sin cuida’o
Como si de nuevo te conociera (No)
Mucho gusto, soy el que siempre has espera’o
Que bailemo’ la noche entera (Uoh-oh-oh)
Que el tiempo nos tenga sin cuida’o
Como si de nuevo te conociera (No)
Mucho gusto, soy el que siempre has espera’o
ᅠ
Mucho gusto, ven
¿Pa’ que?, pa’ explicarte
Lo que siento por vos, siéntate
Te entrego mi amor, adminístralo
Y el disco duro de esta historia, reinícialo
ᅠ
Si supieras lo que tengo ahorra’o pa’ ti
Hice nuestra casa en la luna pa’ vivir
Lejos de los hater’
Vamos, pa’ ser feliz
Pero, hoy te propongo, bebé
ᅠ
[2x:]
Que bailemo’ la noche entera
Que el tiempo nos tenga sin cuida’o
Como si de nuevo te conociera
Mucho gusto, soy el que siempre has espera’o
ᅠ
ᅠ
ᅠ
ᅠ
Перевод
Танцуем (перевод FRDVRMVRF)
Сегодня, пока ты здесь,
Хочу сказать тебе, что за тебя я бы отдал жизнь,
Что ошибки можно простить и забыть.
Бутылка на этом столике, детка.
Почему бы нам не оставить всё в прошлом?
Я предложу тебе
[2x:]
Танцевать ночь напролёт,
Забыв о времени.
Я словно узнаю тебя заново:
Приятно познакомиться – я тот, кого ты всегда ждала!
Я прижался к тебе в танце, и мы без страха отдались ему. 1
Помнишь, как мы это делали? Давай станцуем, как тогда.
Твои взгляд сказал мне то, что не говорил никто и никогда.
[2x:]
Скажу честно, это пытка – 2
Думать о тебе и осознавать, что тебя нет рядом.
Но сегодня, если ты здесь, я жду, что ты решишься,
Решишься попробовать снова
Танцевать ночь напролёт (А-а)
Забыв о времени.
Я словно узнаю тебя заново: (Нет)
Приятно познакомиться – я тот, кого ты всегда ждала!
Танцевать ночь напролёт (Уоу)
Забыв о времени.
Я словно узнаю тебя заново: (Нет)
Приятно познакомиться – я тот, кого ты всегда ждала!
Приятно познакомиться! Подойди-ка!
Зачем? Чтобы я объяснил,
Что чувствую к тебе, присядь рядом.
Отдаю тебе свою любовь, она в твоём распоряжении,
А жёсткий диск этой истории – перезапиши его.
Если б ты знала, что у меня есть для тебя!
Я создал для нас дом на Луне, чтобы жить там,
Вдали от хейтеров.
Давай – и мы будем счастливы!
Но сегодня я тебе предлагаю, малышка,
[2x:]
Танцевать ночь напролёт,
Забыв о времени.
Я словно узнаю тебя заново:
Приятно познакомиться – я тот, кого ты всегда ждала!
1 – контекстуальный перевод. В оригинале: "Я прижался к тебе для танца с тобой и без страха отдался ему".
2 – вообще, la tormenta (ж.р.) – это гроза, буря, шторм. Но в контексте по смыслу явно напрашивается el tormento (м.р.) – пытка, мука. Возможно, в тексте непреднамеренная ошибка.
Comments are off this post