Оригинальный текст

Auf Einem Kleinen Stern (оригинал Daniela Alfinito)
Siehst du grad den Mond in seinem Sternenmeer?
Welch ein Angebot!
Das Wählen fällt ihm schwer
Doch er schaut auf uns hinab,
Das spüren wir jede Nacht,
Auf uns und diese Welt
Was haben wir bloß daraus gemacht?
Auf einem kleinen Stern
Gibt es noch Liebe
Er schenkt uns immer wieder neues Glück
Und diesen kleinen Stern,
Den nimmt uns niemand
Und jede Nacht fliegen wir dahin zurück
Auf einen kleinen Stern
Gibt es noch Liebe
Er schenkt uns immer wieder neues Glück
Er sucht dich jede Nacht
Schau vorauf zum Horizont
Ich geb' niemals auf,
Egal was morgen kommt
Es tut heute auch noch weh,
Wenn unsre Welt zerbricht,
Doch egal was auch passiert,
Eins vergess' ich nicht
[2x:]
Auf einem kleinen Stern
Gibt es noch Liebe
Er schenkt uns immer wieder neues Glück
Und diesen kleinen Stern,
Den nimmt uns niemand,
Und jede Nacht fliegen wir dahin zurück
Auf einen kleinen Stern
Gibt es noch Liebe
Er schenkt uns immer wieder neues Glück [x2]

Перевод

На маленькой звезде (перевод Сергей Есенин)
Ты видишь сейчас луну в её звёздном море?
Какой выбор звёзд!
Ей трудно выбрать.
Но она смотрит на нас сверху –
Мы ощущаем это каждую ночь –
На нас и этот мир.
Во что же мы превратили его?

На маленькой звезде
Есть ещё любовь.
Она дарит нам снова и снова новое счастье.
И эту маленькую звезду
Никто не заберёт у нас,
И каждую ночь мы возвращаемся туда.
На маленькой звезде
Есть ещё любовь.
Она дарит нам снова и снова новое счастье.

Она ищет тебя каждую ночь.
Устремляю взгляд вперёд, к горизонту.
Я никогда не сдамся,
Что бы ни случилось завтра.
До сих пор больно,
Когда наш мир рушится,
Но, что бы ни случилось,
Одно я не забуду:

[2x:]
На маленькой звезде
Есть ещё любовь.
Она дарит нам снова и снова новое счастье.
И эту маленькую звезду
Никто не заберёт у нас,
И каждую ночь мы возвращаемся туда.

На маленькой звезде
Есть ещё любовь.
Она дарит нам снова и снова новое счастье. [x2]

Поделиться

Comments are off this post