Annie — Anthonio

Оригинальный текст песни Annie — Anthonio

Oh Anthonio, it’s been nearly one year
Since our Rio nights of forever
Pictures of you and me, dancing and memories

Through the masquerade you led me by the hand
Whispered the words, «This is forever»
Said from the a silver tongue, that’s where it started from

Oh Anthonio, my Anthonio, was I ever more than just a face in the crowd?
Did you even know my name? Did you ever really care?
Oh Anthonio, my Anthonio, do you ever wonder why? Or where I am now?
Do you ever feel ashamed? Do you even feel a thing?

There I was under stars, hearts made in the sand
Lying with the boy from Ipanema
Tide comes rushing in time and time again

Now that summer has gone, where did you run?
All my letters are returned to sender
For eternity, you’re a part of me

Oh Anthonio, my Anthonio, was I ever more than just a face in the crowd?
Did you even know my name? Did you ever really care?
Oh Anthonio, my Anthonio, do you ever wonder why? Or where I am now?
Do you ever feel ashamed? Do you even feel a thing?

Oh Anthonio, my Anthonio, you got everything you ever wanted from me
I was just another girl, it was just another night
Oh Anthonio, my Anthonio, there is only one thing I’ve been trying to say
It may come as a surprise, my baby has your eyes

Anthonio

Oh Anthonio
It’s been nearly one year
Since our Rio
Nights of forever
Pictures of you and me
Dancing and memories

Through the masquerade
You led me by the hand
Whispered the words
«This is forever»
Said from the silver tongue
That’s where it started from

Oh Anthonio
My Anthonio
Was I ever more than just a face in the crowd?
Did you even know my name?
Did you ever really care?

Oh Anthonio
My Anthonio
Do you ever wonder why or where I am now?
Do you ever feel ashamed?
Do you even feel a thing?

There I was under stars
Hearts made in the sand
Lying with the boy
From Ipanema
Tide comes rushing in
Time and time again
Now that summer has gone
Where did you run?
All my letters are returned to sender
For eternity
You’re a part of me

Oh Anthonio
My Anthonio
Was I ever more than just a face in the crowd?
Did you even know my name?
Did you ever really care?

Oh Anthonio
My Anthonio
Do you ever wonder why or where I am now?
Do you ever feel ashamed?
Do you even feel a thing?

Oh Anthonio
My Anthonio
You got everything you ever wanted from me
I was just another girl
It was just another night
Oh Anthonio
My Anthonio
There is only one thing I’ve been trying to say
It may come as a surprise
My baby has your eyes

* — OST The Guest (саундтрек к фильму «Гость»)

Перевод Annie — Anthonio на русский язык

О, Антонио, прошёл почти год
С момента наших бесконечных ночей в Рио.
В памяти — картина нас с тобой, кружащих в танце.

Ты вёл меня за руку через маскарад,
Шепча слова: «Это навсегда».
C этой красноречивой фразы — вот с чего всё началось.

О, Антонио, мой Антонио, была ли я когда-нибудь чем-то большим, чем просто лицо в толпе?
Ты хоть знал моё имя? Тебе это вообще было интересно?
О, Антонио, мой Антонио, тебя волнует, почему вышло так, как вышло? Или где я сейчас?
Тебе бывает стыдно? Ты хоть что-нибудь чувствуешь?

Там, под звёздами, рядом с сердцами на песке,
Я лежала с парнем из Ипанемы,
Снова и снова накатывала волна.

Теперь, когда лето подошло к концу, куда ты сбежал?
Все мои письма вернулись отправителю.
Ты стал частью меня навеки…

О, Антонио, мой Антонио, была ли я когда-нибудь чем-то большим, чем просто лицо в толпе?
Ты хоть знал моё имя? Тебе это вообще было интересно?
О, Антонио, мой Антонио, тебя волнует, почему вышло так, как вышло? Или где я сейчас?
Тебе бывает стыдно? Ты хоть что-нибудь чувствуешь?

О, Антонио, мой Антонио, ты получил от меня всё, что хотел.
Я была всего лишь очередной девушкой, это была просто одна из ночей.
О, Антонио, мой Антонио, я пыталась сказать лишь одно:
Это может стать сюрпризом, но у моего малыша твои глаза.

Антонио (перевод Элен из Тюмени)

О, Антонио,
Прошёл уже почти год
Со времени нашего Рио,
Бесконечных ночей,
Где мы с тобой
Танцевали и мечтали.

Ты взял меня за руку
И во время того маскарада
Тихо прошептал:
«Это навечно!»
Ты был так красноречив.
Вот, как всё это случилось.

О, Антонио,
Мой Антонио!
Неужели для тебя я была лишь одной из немногих?
Знал ли ты имя моё?
Или тебе было всё равно?

О, Антонио,
Мой Антонио,
Вспоминаешь ли ты обо мне иногда?
Бывает ли тебе стыдно?
Чувствуешь ли ты хоть что-то?

Я была там, под ночным небом,
Два сердца — бьющиеся рядом, на песке,
И лежала рядом с парнем
Из Ипанемы.
Волны накрывали нас,
Время шло и шло…
Теперь то лето ушло,
Куда ты сбежал?
Все письма мои вернулись обратно.
Но до конца времён
Ты будешь частью меня.

О, Антонио,
Мой Антонио!
Неужели для тебя я была лишь одной из немногих?
Знал ли ты имя моё?
Или тебе было всё равно?

О, Антонио,
Мой Антонио,
Вспоминаешь ли ты обо мне иногда?
Бывает ли тебе стыдно?
Чувствуешь ли ты хоть что-то?

Ох, Антонио,
Мой Антонио,
От меня ты получил всё, чего желал.
Я была лишь одной из многих девчонок,
И та ночь была просто ошибкой.
О, Антонио,
Мой Антонио,
Мне остаётся лишь одно тебе рассказать.
Возможно, это будет неожиданностью,
Но у моего ребёнка твои глаза…