Оригинальный текст

All Nighter (оригинал Tiësto)
[2x:]
It's an all-nighter, baby
Stayin' all night up, no sleep
It's about to get crazy
Twenty-four-hour party
Clock strike one up on the roof
Clock strike two and bust a move
Feel so high, I'm never comin' down
Tell my friends, don't, don't be late
Let's go hard, let's levitate
Feels so good, this time we're stayin' out
It's an all-nighter, baby
Stayin' all night up, no sleep
It's about to get crazy
Twenty-four-hour party
It's an all-nighter, let's go
Baby what's good for our soul
It's about to get crazy
It's an all-nighter, nighter, it's an all-nighter
It's an all-nighter [2x]
Twenty-four-hour
It's an all-nighter [3x]
Twenty-four-hour
It's an all-nighter
Ooh, yeah, I don't wanna wake up to the moon, na-na
Ooh, yeah, got a bag full of money, gonna spend it, ah
Ooh, yeah, wanna dance 'til the morning, wanna see that light
See that light, get down
Clock strike one up on the roof
Clock strike two and bust a move
Feel so high, I'm never comin' down
Tell my friends, don't, don't be late
Let's go hard, let's levitate
Feels so good, this time we're stayin' out
It's an all-nighter, baby
Stayin' all night up, no sleep
It's about to get crazy
Twenty-four-hour party
It's an all-nighter, let's go
Baby what's good for our soul
It's about to get crazy
It's an all-nighter, nighter, it's an all-nighter
It's an all-nighter [2x]
Twenty-four-hour
It's an all-nighter [3x]
Twenty-four-hour
It's an all-nighter

Перевод

Полуночная вечеринка (перевод Алекс)
[2x:]
Это полуночная вечеринка, детка!
Мы не ложимся до утра, мы не спим.
Это какое-то безумие.
Веселье двадцать четыре часа.

Часы на крыше пробивают один,
Часы пробивают два и запускают движ.
Это такой кайф! Я не останавливаюсь.
Я говорю друзьям: "Не опаздывайте!
Давайте отжигать, давайте отрываться!
Это такой кайф! Мы будем тусить до утра".

Это полуночная вечеринка, детка!
Мы не ложимся до утра, мы не спим.
Это какое-то безумие.
Веселье двадцать четыре часа.

Это полуночная вечеринка. Поехали!
Детка, это полезно для твоей души.
Это какое-то безумие.
Это полуночная вечеринка, вечеринка, это полуночная вечеринка.

Это полуночная вечеринка, [2x]
Двадцать четыре часа!
Это полуночная вечеринка, [3x]
Двадцать четыре часа!
Это полуночная вечеринка.

О, да! Я не хочу проснуться от лунного света, на-на!
О, да! У меня мешок денег, и я собираюсь их потратить, ах!
О, да! Я хочу танцевать до утра, я хочу увидеть рассвет,
Увидеть рассвет. Поехали!

Часы на крыше пробивают один,
Часы пробивают два и запускают движ.
Это такой кайф! Я не останавливаюсь.
Я говорю друзьям: "Не опаздывайте!
Давайте отжигать, давайте отрываться!
Это такой кайф! Мы будем тусить до утра".

Это полуночная вечеринка, детка!
Мы не ложимся до утра, мы не спим.
Это какое-то безумие.
Веселье двадцать четыре часа.

Это полуночная вечеринка. Поехали!
Детка, это полезно для твоей души.
Это какое-то безумие.
Это полуночная вечеринка, вечеринка, это полуночная вечеринка.

Это полуночная вечеринка, [2x]
Двадцать четыре часа!
Это полуночная вечеринка, [3x]
Двадцать четыре часа!
Это полуночная вечеринка.

Поделиться

Comments are off this post