Оригинальный текст
All Nighter (оригинал Tiësto)
[2x:]
It's an all-nighter, baby
Stayin' all night up, no sleep
It's about to get crazy
Twenty-four-hour party
ᅠ
Clock strike one up on the roof
Clock strike two and bust a move
Feel so high, I'm never comin' down
Tell my friends, don't, don't be late
Let's go hard, let's levitate
Feels so good, this time we're stayin' out
ᅠ
It's an all-nighter, baby
Stayin' all night up, no sleep
It's about to get crazy
Twenty-four-hour party
ᅠ
It's an all-nighter, let's go
Baby what's good for our soul
It's about to get crazy
It's an all-nighter, nighter, it's an all-nighter
ᅠ
It's an all-nighter [2x]
Twenty-four-hour
It's an all-nighter [3x]
Twenty-four-hour
It's an all-nighter
ᅠ
Ooh, yeah, I don't wanna wake up to the moon, na-na
Ooh, yeah, got a bag full of money, gonna spend it, ah
Ooh, yeah, wanna dance 'til the morning, wanna see that light
See that light, get down
ᅠ
Clock strike one up on the roof
Clock strike two and bust a move
Feel so high, I'm never comin' down
Tell my friends, don't, don't be late
Let's go hard, let's levitate
Feels so good, this time we're stayin' out
ᅠ
It's an all-nighter, baby
Stayin' all night up, no sleep
It's about to get crazy
Twenty-four-hour party
ᅠ
It's an all-nighter, let's go
Baby what's good for our soul
It's about to get crazy
It's an all-nighter, nighter, it's an all-nighter
ᅠ
It's an all-nighter [2x]
Twenty-four-hour
It's an all-nighter [3x]
Twenty-four-hour
It's an all-nighter
Перевод
Полуночная вечеринка (перевод Алекс)
[2x:]
Это полуночная вечеринка, детка!
Мы не ложимся до утра, мы не спим.
Это какое-то безумие.
Веселье двадцать четыре часа.
Часы на крыше пробивают один,
Часы пробивают два и запускают движ.
Это такой кайф! Я не останавливаюсь.
Я говорю друзьям: "Не опаздывайте!
Давайте отжигать, давайте отрываться!
Это такой кайф! Мы будем тусить до утра".
Это полуночная вечеринка, детка!
Мы не ложимся до утра, мы не спим.
Это какое-то безумие.
Веселье двадцать четыре часа.
Это полуночная вечеринка. Поехали!
Детка, это полезно для твоей души.
Это какое-то безумие.
Это полуночная вечеринка, вечеринка, это полуночная вечеринка.
Это полуночная вечеринка, [2x]
Двадцать четыре часа!
Это полуночная вечеринка, [3x]
Двадцать четыре часа!
Это полуночная вечеринка.
О, да! Я не хочу проснуться от лунного света, на-на!
О, да! У меня мешок денег, и я собираюсь их потратить, ах!
О, да! Я хочу танцевать до утра, я хочу увидеть рассвет,
Увидеть рассвет. Поехали!
Часы на крыше пробивают один,
Часы пробивают два и запускают движ.
Это такой кайф! Я не останавливаюсь.
Я говорю друзьям: "Не опаздывайте!
Давайте отжигать, давайте отрываться!
Это такой кайф! Мы будем тусить до утра".
Это полуночная вечеринка, детка!
Мы не ложимся до утра, мы не спим.
Это какое-то безумие.
Веселье двадцать четыре часа.
Это полуночная вечеринка. Поехали!
Детка, это полезно для твоей души.
Это какое-то безумие.
Это полуночная вечеринка, вечеринка, это полуночная вечеринка.
Это полуночная вечеринка, [2x]
Двадцать четыре часа!
Это полуночная вечеринка, [3x]
Двадцать четыре часа!
Это полуночная вечеринка.
Comments are off this post