Оригинальный текст
After the Lovin' (оригинал Engelbert Humperdinck)
So I sing you to sleep
After the lovin'
With a song I just wrote yesterday
And I hope you can hear
What the words and the music have to say
ᅠ
It's so hard to explain
Everything that I'm feelin'
Face to face, I just seem to go dry
But I love you so much
That the sound of your voice can get me high
ᅠ
Thanks for taking me (thanks for taking me)
On a one way trip to the sun (one way trip to the sun)
And thanks for turning me (turning me)
Into a someone (someone)
ᅠ
So I sing you to sleep
After the lovin'
I brush back the hair from your eyes
And the love on your face
Is so real that it makes me want to cry
ᅠ
And I know that my song isn't saying anything new
Oh, but after the lovin'
I'm still in love with you
ᅠ
So I sing you to sleep
After the lovin'
I brush back the hair from your eyes (after the lovin')
And the love on your face
Is so real that it makes me want to cry (your love is real, it makes me cry)
ᅠ
And I know that my song isn't saying anything new
Oh, but after the lovin' (after the lovin')
I'm still in love with you
Yes, after the lovin' (after the lovin')
I'm still in love with you
Hmm, after the lovin'
I'm still in love with you
Перевод
После любви (перевод Алекс)
Я убаюкаю тебя
После любви
Песней, которую я написал только вчера,
И я надеюсь, ты сможешь услышать
Что должны сказать слова и музыка.
Так так трудно объяснить
Всё, что я чувствую.
Лицом к лицу я как будто лишаюсь дара речи,
Но я так сильно люблю тебя,
Что один звук твоего голоса приводит меня в восторг.
Спасибо, что взяла меня (Спасибо, что взяла меня)
В путешествие в один конец до Солнца (В путешествие в один конец до Солнца)
И спасибо, что превращаешь меня (Превращаешь меня)
В кого-то другого (В кого-то другого).
Я убаюкаю тебя
После любви
Песней, которую я написал только вчера,
И я надеюсь, ты сможешь услышать
Что должны сказать слова и музыка.
Я знаю, что моя песня не говорит ничего нового.
О, но после любви
Я всё ещё люблю тебя.
Я убаюкаю тебя
После любви,
Я отброшу волосы с твоих глаз (после любви)
И любовь на твоем лице (После любви),
Такая настоящая, что это заставляет меня плакать (твоя любовь настоящая, она заставляет меня плакать)
И я знаю, что моя песня не говорит ничего нового,
О, но после любви (после любви)
Я всё ещё люблю тебя.
Да, после любви (после любви)
Я всё ещё люблю тебя.
Ммм, после любви
Я всё ещё люблю тебя...
Comments are off this post