Оригинальный текст
Як відгримить війна (оригинал KOZAK SYSTEM)
Знов, вже в котре наснилося
Вишні достигли в саду
Сонце в серпневім меду
Знову я вдома
Ніч безтурботно накрила нас
Маминих донь і синів
Крилами місячних снів
Ковдрою втоми
ᅠ
Десь (десь), десь там (десь там)
Ти мене ждеш (ти мене ждеш) мамо!
ᅠ
Як відгримить війна
І відлуна луна
Серце прийде до тями
Вернемось знов до мами!
В рамі пустій вікна
Жде вона недарма!
Мамо, не лийте сльози!
Мамо, ми вже в дорозі!
ᅠ
Птах в небесах безпілотником
Вітру шукає і знов
Світить в тумані вікно
Тиша примарна
Фрази рядками короткими
В безвість нечутно течуть
Серце надії печуть
Що все немарно!
ᅠ
Десь (десь), десь там (десь там)
Ти мене ждеш (ти мене ждеш) мамо!
ᅠ
[2x:]
Як відгримить війна
І відлуна луна
Серце прийде до тями
Вернемось знов до мам!
В рамі пустій вікна
Жде вона недарма!
Мамо, не лийте сльози!
Мамо, ми вже в дорозі!
Перевод
Как отгремит война (перевод Елена Догаева)
Снова, уже в который раз, приснилось:
Вишни созрели в саду,
Солнце в августовском меду,
Снова я дома.
Ночь безмятежно накрыла нас,
Маминых дочерей и сыновей,
Крыльями лунных снов,
Одеялом усталости.
Где-то (где-то), где-то там (где-то там)
Ты меня ждешь (ты меня ждешь), мама!
Как отгремит война
И отзвучит эхо,
Сердце придет в себя,
Вернемся снова к маме!
В пустой раме окна
Ждет она не зря!
Мама, не лей слезы!
Мама, мы уже в дороге!
Птица в небесах, словно беспилотник,
Ищет ветра, и снова
Светит в тумане окно,
Тишина призрачна.
Фразы коорткими строчками
В неизвестность неслышно текут,
Сердце надежды жгут,
Что всё не напрасно!
Где-то (где-то), где-то там (где-то там)
Ты меня ждешь (ты меня ждешь), мама!
[2x:]
Как отгремит война
И отзвучит эхо,
Сердце придет в себя,
Вернемся снова к маме!
В пустой раме окна
Ждет она не зря!
Мама, не лей слезы!
Мама, мы уже в дороге!
Comments are off this post