Toto — Africa

Оригинальный текст песни Toto — Africa

I hear the drums echoing tonight

But she hears only whispers of some quiet conversation
She’s coming in, 12:30 flight
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
I stopped an old man along the way
Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies
He turned to me as if to say
«Hurry boy, it’s waiting there for you»

It’s gonna take a lot to drag me away from you
There’s nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had

The wild dogs cry out in the night
As they grow restless longing for some solitary company
I know that I must do what’s right
Sure as Kilimanjaro rises like Olypmus above the Serengeti
I seek to cure what’s deep inside
Frightened of this thing that I’ve become

It’s gonna take a lot to drag me away from you
There’s nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had

Hurry boy, she’s waiting there for you

It’s gonna take a lot to drag me away from you
There’s nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa [5x]
Gonna take some time to do the things we never had

Перевод Toto — Africa на русский язык

Я слышу отголоски барабанов в ночи,

Но она слышит только шепот тихого разговора.
Он приезжает, её рейс в 12:30.
Крылья, залитые лунным светом, отражают звезды, ведущие меня к спасению.
По дороге я остановил одного старика
В надежде найти хоть какие-нибудь давно забытые слова или древние мелодии.
Он повернулся ко мне, чтобы сказать:
«Поторопись, парень, это ждет тебя там».

Мне будет очень трудно расставаться с тобой,
И сто человек ничего не смогли бы с этим сделать.
Я благословляю дожди в Африке.
Мне потребуется некоторое время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было.

Дикие псы воют в ночи,
Потому что в них растет беспокойная жажда скрасить свое одиночество.
Я знаю, что должен поступить правильно,
Это незыблемо, как Килиманджаро, 1 словно Олимп возвышающаяся над Серенгети. 2
Я ищу лекарство для того, что запрятано глубоко внутри,
Опасаясь того, кем я стал.

Мне будет очень трудно расставаться с тобой,
И сто человек ничего не смогли бы с этим сделать.
Я благословляю дожди в Африке.
Мне потребуется некоторое время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было.

Поторопись, парень, она ждет тебя там.

Мне будет очень трудно расставаться с тобой,
И сто человек ничего не смогли бы с этим сделать.
Я благословляю дожди в Африке [5x]
Мне потребуется некоторое время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было.

1 — высочайшая гора Африки
2 — экорегион в Восточной Африке