Silbermond & 1986zig — Nie Wieder Schlafen

Оригинальный текст песни Silbermond & 1986zig — Nie Wieder Schlafen

[Silbermond:]
Ich will nie wieder schlafen,
Will für immer mit dir wach sein
Ich will nichts von dir verpassen
Dein Küssen, dein Lachen,
Keiner ist wie du

Wollte nur mit ein paar Freundinn’n
Um die Häuser zieh’n
Hab nichts gesucht,
Wollt’ nur irgendwas ausm Kopf krieg’n

Auf einmal trifft dein Blick
Mein Eisblockherz
Erst, als du mich berührst,
Wird mir klar,
Was gefehlt hat, bis hierher

Ich will nie wieder schlafen,
Will für immer mit dir wach sein
Ich will nichts von dir verpassen
Dein Küssen, dein Lachen,
Keiner ist wie du
Ich will nie wieder schlafen,
Denn ich will nichts von dir verpassen
Lass uns für immer, immer, immer so bleiben
Komm, wir lassen uns treiben!
Keiner ist wie du

Keiner ist wie du [x4]

(Keiner ist wie du)

[1986zig:]
Du musst nie wieder frier’n, Babe
Komm, ich nehm’ dich mit
Dir kann nichts mehr passier’n, Babe
Geb’ dich nie mehr zurück
Ich schmelz’ mit Wodka und Liebe
Dein Eisblockherz
Bleiben für immer hier liegen
Und schlafen nie mehr
(Nie mehr)

[Silbermond & 1986zig:]
Ich will nie wieder schlafen,
Will für immer mit dir wach sein
Ich will nichts von dir verpassen
Dein Küssen, dein Lachen,
Keiner ist wie du
Ich will nie wieder schlafen,
Denn ich will nichts von dir verpassen
Lass uns für immer, immer, immer so bleiben
Komm, wir lassen uns treiben!
Keiner ist wie du

[Silbermond & 1986zig:]
Ich will nie wieder schlafen [x2]
Keiner ist wie du [x2]
(Nie mehr)

[Silbermond & 1986zig:]
Ich will nie wieder schlafen,
Denn ich will nichts von dir verpassen
Lass uns für immer, immer, immer so bleiben
Komm, wir lassen uns treiben!
Keiner ist wie du

Перевод Silbermond & 1986zig — Nie Wieder Schlafen на русский язык

[Silbermond:]
Я больше никогда не хочу спать,
Хочу всегда бодрствовать с тобой.
Я не хочу ничего от тебя упустить.
Твои поцелуи, твой смех,
Ты единственный и неповторимый.

Просто хотела с подружками
Прогуляться.
Я ничего не искала,
Хотела кое-что выбросить из головы. 1

Вдруг твой взгляд поражает
Моё сердце размером с ледяную глыбу.
Только когда ты прикасаешься ко мне,
Я понимаю,
Чего не хватало до сих пор.

Я больше никогда не хочу спать,
Хочу всегда бодрствовать с тобой.
Я не хочу ничего от тебя упустить.
Твои поцелуи, твой смех,
Ты единственный и неповторимый.
Я больше никогда не хочу спать,
Ведь не хочу ничего от тебя упустить.
Давай останемся такими навсегда!
Давай пустим всё на самотёк!
Ты единственный и неповторимый.

Ты единственный и неповторимый [x4]

(Ты единственная и неповторимая)

[1986zig:]
Тебе больше не придётся замерзать, детка!
Давай, я возьму тебя с собой!
С тобой больше ничего не случится, детка!
Я больше никому не отдам тебя.
Я растоплю водкой и любовью
Твоё сердце размером с ледяную глыбу.
Мы останемся здесь навсегда
И никогда больше не будем спать
(Никогда больше)

[Silbermond & 1986zig:]
Я больше никогда не хочу спать,
Хочу всегда бодрствовать с тобой.
Я не хочу ничего от тебя упустить.
Твои поцелуи, твой смех,
Ты единственный и неповторимый.
Я больше никогда не хочу спать,
Ведь не хочу ничего от тебя упустить.
Давай останемся такими навсегда!
Давай пустим всё на самотёк!
Ты единственный и неповторимый.

[Silbermond & 1986zig:]
Я больше никогда не хочу спать [x2]
Ты единственный и неповторимый [x2]
(Никогда больше)

[Silbermond & 1986zig:]
Я больше никогда не хочу спать,
Ведь не хочу ничего от тебя упустить.
Давай останемся такими навсегда!
Давай пустим всё на самотёк!
Ты единственный и неповторимый.

1 – aus dem Kopf kriegen – выкинуть из головы; выбросить из головы; забыть.