Ryn Weaver — OctaHate

Оригинальный текст песни Ryn Weaver — OctaHate

Lost in the cracks of the landslide

You saw me slipping on my blind side
I’m feeling lost, feeling tongue tied
And now I’m frozen in your headlights
Deep in the haze of your love high
I used to soar on the live wire
I’m coming down from your supply
And I don’t know if you can make right

I can’t take it
From the day I saw my heart start breaking
No one saved me
I can’t take it, can’t believe I really lost you, baby
Earth keeps shaking all around
Oh, you let me down
And I can’t take it
From the day I saw my heart start breaking
No one saved me

Shot through the cracks of the earthquake
My body’s moving into retrograde
I’m feeling loose, feeling untamed
And you’re the dynamite in my chains
Deep in the trench of the cross-fire
You shot me down from the live wire
Tossed and lost in your love game
You beat me cheek to cheek and now I can’t play

I can’t take it
From the day I saw my heart start breaking
No one saved me
I can’t take it, can’t believe I really lost you, baby
Earth keeps shaking all around
Oh, you let me down
And I can’t take it
From the day that my heart start breaking
No one saved me

Hit the ground running up from you
Baby, you know I don’t want to
Know I want you but there’s nothing left to say
Lost in the riddle you gave me
Caught in the middle, you played me
See so plainly
But there’s nothing left to say
I should have known
I should have known

I can’t take it
From the day I saw my heart start breaking
No one saved me
I can’t take it, can’t believe I really lost you, baby
Earth keeps shaking all around
Oh, you let me down
And I can’t take it
From the day that my heart start breaking
No one saved me

Перевод Ryn Weaver — OctaHate на русский язык

Я пропала в расщелинах сошедшего оползня…

Ты видел, как я допустила промах, положившись на свою слабую сторону.
Я чувствую себя потерянной, язык заплетается,
А теперь я ещё и застыла в свете твоих передних фар.
C головой, затуманенной твоей любовью,
Я высоко парила, полная энергии жизни.
Теперь я отключаюсь от твоего источника питания,
И я не знаю, получится ли у тебя наладить всё, как было.

Я не могу смириться…
С того дня, как я заметила, что моё сердце начало раскалываться,
Никто не попытался меня спасти.
Я не выдерживаю, не могу поверить, что я в самом деле потеряла тебя, любимый.
Земля сотрясается,
О, ты покинул меня в беде,
И мне трудно это пережить.
С того дня, как я заметила, что моё сердце начало раскалываться,
Никто не попытался меня спасти.

Среди обломков землетрясения прозвучал выстрел.
Моё тело подаётся назад,
Но я чувствую себя освобождённой, непокорённой,
А ты — взрывчатка, заложенная в сковывавших меня цепях.
Я лежу в окопе, укрываясь от перекрёстного огня,
Ты подстрелил меня, лишив энергии жизни.
Я сделала поспешный ход и проиграла в твоей игре в любовь.
Ты нанёс поражение, войдя ко мне в доверие, и я выбыла из игры.

Я не могу смириться…
С того дня, как я заметила, что моё сердце начало раскалываться,
Никто не попытался меня спасти.
Я не выдерживаю, не могу поверить, что я в самом деле потеряла тебя, любимый.
Земля сотрясается,
О, ты покинул меня в беде,
И мне трудно это пережить.
С того дня, как я заметила, что моё сердце начало раскалываться,
Никто не попытался меня спасти.

Убегая от тебя, я упала на землю,
Любимый, понимаешь, я не хочу…
Знай, ты мне нужен, но мне нечего больше добавить.
Твоя загадка оказалась для меня лабиринтом. 1
Я «попала»: ты развёл меня,
Я отчётливо это вижу,
Но мне нечего больше добавить.
Мне следовало обо всём догадаться,
Мне следовало догадаться…

Я не могу смириться…
С того дня, как я заметила, что моё сердце начало раскалываться,
Никто не попытался меня спасти.
Я не выдерживаю, не могу поверить, что я в самом деле потеряла тебя, любимый.
Земля сотрясается,
О, ты покинул меня в беде,
И мне трудно это пережить.
С того дня, как я заметила, что моё сердце начало раскалываться,
Никто не попытался меня спасти.

* Octahate (буквально) — окта-ненависть, т.е. ненависть в восьмой степени, восьмой уровень ненависти

1 — дословно: я заблудилась/потерялась в загадке, которую ты загадал