Raviv Kaner — Hasipur Haze

Оригинальный текст песни Raviv Kaner — Hasipur Haze

Ma osim im ba delet omdim anashim she omrim ma mat’im, lo mat’im
Af ehad lo amar li
Ve she kol hahaim lo nihye bney esrim, ze nigmar ve od rega shloshim
Lama lo sipart’em li hakol

Al hasefer she kulam karu, she mots’im et haosher be eize tiyul
Af ehad lo amar li
Ve im lo teshane mahsheva, lo timtsa ahava ve titba be mabul
Lama lo sipart’em li hakol

Tahzik hazak et hahaim
Daber im elo’im
Be sof ata nish’ar im atsmeha
Ve ze kashe le’eradem
Lahshov al ma she eyin
U ma kara la yeled she beha

Ma ze hasipur haze
Kama mesubah, kama mesubah
Ani soger et ze
Mashe’u bi niftah
Ma ze hasipur haze
Kama she tikah, kama she tikah
Me hamasa haze
Mashe’u yipatah

Ma osim im hapahad haze, im halev she dofek li hazak be haze
Af ehad lo amar li
She hazman lo otser ve hayofi doker ve hakesef tamid hu haser
Lama lo sipart’em li hakol

Ma osim im sihot arukot, lo hifsakti livhot shaot arukot
Af ehad lo amar li
Al harega she mi she diber itha pa’am, boher ledaber be shtikot
Lama lo sipart’em li hakol

Tahzik hazak, hahaverim
Nosi’im ne’elamim
Be sof ata nish’ar im atsmeha
Ve ze kashe le’eradem
Lahshov al ma she eyin
U ma kara la yeled she beha

Ma ze hasipur haze
Kama mesubah, kama mesubah
Ani soger et ze
Mashe’u bi niftah
Ma ze hasipur haze
Kama she tikah, kama she tikah
Me hamasa haze
Mashe’u yipatah

Ma ze hasipur haze
Kama mesubah, kama mesubah
Ani soger et ze
Mashe’u bi niftah
Ma ze hasipur haze
Kama she tikah, kama she tikah
Me hamasa haze
Mashe’u yipatah

Перевод Raviv Kaner — Hasipur Haze на русский язык

Что делать, если в дверях стоят люди, которые говорят, что уместно, а что нет?
Мне никто не сказал.
И что нам не будет всю жизнь двадцать лет, это проходит, и вот уже тридцать.
Почему мне обо всём не рассказали?

О книге, которую все читали, о том, что счастье находят в каком-то путешествии.
Мне никто не сказал.
И если не поменяешь образ мысли, то не найдешь любви и утонешь в потопе.
Почему мне обо всём не рассказали?

Держись изо всех сил за жизнь,
Говори с Богом.
В конце концов, ты остаешься с самим собой.
И трудно заснуть,
Думая о том, чего нет,
И что случилось с ребенком внутри тебя.

Что это за история такая?
Как же сложно, как сложно.
Я это закрываю.
Что-то внутри меня открылось.
Что это за история?
Сколько подчерпнёшь, сколько подчерпнёшь
Из этого путешествия?
Что-то откроется.

Что делать с этим страхом, с сердцем, которое сильно бьется в груди?
Мне никто не сказал.
Что время не останавливается, красота ранит, а денег никогда не хватает.
Почему мне обо всём не рассказали?

Что делать с долгими разговорами? Долгими часами я не мог перестать плакать.
Мне никто не сказал.
О моменте, когда тот, кто когда-то говорил с тобой, предпочтёт говорить с тишиной.
Почему мне обо всём не рассказали?

Держитесь крепче, друзья,
Исчезающие странники.
В конце концов, ты остаёшься с самим собой.
И трудно заснуть,
Думая о том, чего нет,
И что случилось с ребенком внутри тебя.

Что это за история такая?
Как же сложно, как сложно.
Я это закрываю.
Что-то внутри меня открылось.
Что это за история?
Сколько подчерпнёшь, сколько подчерпнёшь
Из этого путешествия?
Что-то откроется.

Что это за история такая?
Как же сложно, как сложно.
Я это закрываю.
Что-то внутри меня открылось.
Что это за история?
Сколько подчерпнёшь, сколько подчерпнёшь
Из этого путешествия?
Что-то откроется.