Poodles, The — Night of Passion

Оригинальный текст песни Poodles, The — Night of Passion

My heart is screaming out your name

Night falls, my mind recalls the sound of your heart breathing
Thoughts of your thousand kisses burning on my skin

I feel your desire as the moonlight lingers in the sky
I’m walking trough fire, can’t you hear me when I cry

One night of passion, one night of hunger
And my attraction is getting stronger
I need to feel you, I need to hold you
I can’t deny cause my heart is screaming out your name

My heart is screaming out your name

Tonight I won’t be alone, doesn’t mean that I’m not lonely
One minute is like an hour until you calm my pain

I feel your desire as the moonlight lingers in the sky
I walking trough fire, can’t you hear me when I cry

One night of passion, one night of hunger
And my attraction is getting stronger
I need to feel you, I need to hold you
I can’t deny cause my heart is screaming out your name

My heart is screaming out your name

Every time you’re not around
You’re a thought within my mind
Hold me near, never fear
I’m right beside

[2x:]
One night of passion, one night of hunger
And my attraction is getting stronger
I need to feel you, I need to hold you
I can’t deny cause my heart is screaming out your name

Перевод Poodles, The — Night of Passion на русский язык

Мое сердце выкрикивает твое имя!

Наступает ночь, мой разум вспоминает звук дыхания твоего сердца.
Мысли о тысячах твоих поцелуев горят на моей коже.

Я чувствую твою страсть, когда лунный свет задерживается в небе.
Я иду сквозь огонь, разве ты не слышишь, как я кричу?

Одна ночь страсти, одна ночь жажды —
И моё влечение становится сильнее!
Мне нужно чувствовать тебя, мне нужно обнять тебя,
Не стану отрицать, потому что моё сердце выкрикивает твое имя!

Моё сердце выкрикивает твоё имя!

Сегодня ночью я не буду один — это не значит, что я не одинок.
Одна минута как час, пока ты не уймёшь мою боль!

Я чувствую твою страсть, когда лунный свет задерживается в небе,
Я иду сквозь огонь, разве ты не слышишь, как я кричу?

Одна ночь страсти, одна ночь жажды —
И моё влечение становится сильнее!
Мне нужно чувствовать тебя, мне нужно обнять тебя,
Не стану отрицать, потому что моё сердце выкрикивает твоё имя!

Мое сердце выкрикивает твое имя!

Каждый раз, когда тебя нет рядом,
Ты — мысль в моей голове!
Держи меня поблизости, никогда не бойся,
Я прямо возле тебя! 1

[2x:]
Одна ночь страсти, одна ночь жажды —
И мое влечение становится сильнее!
Мне нужно чувствовать тебя, мне нужно обнять тебя,
Не стану отрицать, потому что моё сердце выкрикивает твоё имя!

1 – Дословно: «Каждый раз, когда ты не рядом, ты — мысль в моей голове. Держи меня рядом, никогда не бойся — я рядом!» Но в оригинале слово «рядом» каждый раз выражено разными синонимами: «around» (рядом, поблизости), «near» (рядом, близко) и «right beside» (совсем рядышком). Поэтому и в переводе тоже пришлось подобрать три разных синонима слова «рядом».