Madame Monsieur — Mercy

Оригинальный текст песни Madame Monsieur — Mercy

Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy
Au milieu de la mer, entre deux pays, Mercy

C’était un long chemin et maman l’a pris
Elle m’avait dans la peau huit mois et demi
Oh oui, huit mois et demi

On a quitté la maison, c’était la guerre
Sûr qu’elle avait raison, y avait rien à perdre
Oh non, excepté la vie

Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy
On m’a tendu la main et je suis en vie
Je suis tous ces enfants que la mer a pris
Je vivrai cent mille ans, je m’appelle Mercy

Et là, devant nos yeux, y avait l’ennemie
Une immensité bleue peut-être infinie
Mais oui, on en connaissait le prix

Surgissant d’une vague, un navire ami
A redonné sa chance à notre survie
C’est là que j’ai poussé mon premier cri

Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy
On m’a tendu la main et je suis en vie
Je suis tous ces enfants que la mer a pris
Je vivrai cent mille ans, je m’appelle Mercy

Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy

Mercy, Mercy, Mercy, Mercy
Mercy, Mercy, je vais bien, merci
Mercy, Mercy, Mercy, Mercy
Mercy, Mercy, je vais bien, merci
Mercy, Mercy, Mercy, Mercy
Mercy, Mercy, je vais bien, merci

Mercy

Je suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
Au milieu de la mer
Entre deux pays, Mercy

C’était un long chemin et Maman l’a pris
Elle m’avait dans la peau, huit mois et demi
Oh oui, huit mois et demi

On a quitté la maison, c’était la guerre
Sûr qu’elle avait raison, y’avait rien à perdre
Oh non, excepté la vie

Je suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
On m’a tendu la main
Et je suis en vie
Je suis tous ces enfants
Que la mer a pris
Je vivrai cent mille ans
Je m’appelle Mercy

Et là devant nos yeux y’avait l’ennemie
Une immensité bleue peut-être infinie
Mais oui, on en connaissait le prix

Surgissant d’une vague, un navire ami
A redonné sa chance à notre survie
C’est là, que j’ai poussé mon premier cri

Je suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
On m’a tendu la main
Et je suis en vie
Je suis tous ces enfants
Que la mer a pris
Je vivrai cent mille ans
Je m’appelle Mercy

Je suis née ce matin
Je m’appelle Mercy

Mercy, Mercy, je vais bien merci
Mercy, Mercy, je vais bien merci
Mercy, Mercy, je vais bien merci
Mercy, Mercy, je vais bien merci

* — Эта песня является участником Евровидения 2018 от Франции

Перевод Madame Monsieur — Mercy на русский язык

Я родилась сегодня утром, меня зовут Мерси,
Посреди моря, между двумя странами, Мерси.

Путь был долгим, и мама преодолела его,
Я была у нее под сердцем 1 восемь с половиной месяцев.
О да, восемь с половиной месяцев.

Мы покинули дом, была война,
Несомненно, она была права, терять было нечего.
О нет, кроме жизни…

Я родилась сегодня утром, меня зовут Мерси.
Мне протянули руку, и я жива.
Я — все те дети, которых забрало море,
Я проживу сто тысяч лет, меня зовут Мерси.

И вот, перед нашими глазами был враг,
Синие просторы, возможно, бескрайние,
Но да, мы знали цену этому.

Появившись из-за волны, дружественный корабль
Снова дал нам шанс на выживание,
И там я издала свой первый крик.

Я родилась сегодня утром, меня зовут Мерси
Мне протянули руку, и я жива.
Я — все те дети, которых забрало море,
Я проживу сто тысяч лет, меня зовут Мерси.

Я родилась сегодня утром, меня зовут Мерси.

Мерси, Мерси, Мерси, Мерси,
Мерси, Мерси, у меня всё хорошо, спасибо.
Мерси, Мерси, Мерси, Мерси,
Мерси, Мерси, у меня всё хорошо, спасибо.
Мерси, Мерси, Мерси, Мерси,
Мерси, Мерси, у меня всё хорошо, спасибо.

1 — буквально: под кожей

Мерси (перевод Юлия Матыченко)

Я родилась только этим утром
И зовут меня Мерси. 2
Я рождена в самом сердце моря,
Меж двух стран — Мерси.

Какой же длинный путь преодолела моя мать!
Я была у неё под сердцем восемь с половиной месяцев,
О да, восемь с половиной месяцев.

Мы оставили дом — там была война,
Конечно, на то была причина — ведь маме было нечего терять,
Нечего, кроме жизни.

Я родилась только этим утром
И зовут меня Мерси.
Мне протянули руку помощи,
И я жива.
Я и есть все те дети,
Которых забрало море,
Я буду жить сотни и тысячи лет,
Мое имя — Мерси.

И там, мы видели своими глазами, — да, там был враг.
Голубая необъятность — может, даже бесконечность…
Но, да, мы понимали всему цену.

И там, из-за волн, появился дружественный корабль,
Что стал нашим счастливым спасением.
Там и раздался первый мой крик.

Я родилась только этим утром
И зовут меня Мерси.
Мне протянули руку помощи,
И я жива.
Я и есть все те дети,
Которых забрало море,
Я буду жить сотни и тысячи лет,
Мое имя — Мерси.

Я родилась только этим утром
И зовут меня Мерси.

Мерси, Мерси — со мной все хорошо, спасибо!
Мерси, Мерси — со мной все хорошо, спасибо!
Мерси, Мерси — со мной все хорошо, спасибо!
Мерси, Мерси — со мной все хорошо, спасибо!

2 — Созвучно французскому слову «merci» — «спасибо», однако написание совпадает с английским словом mercy, означающим «милосердие».