Lost Frequencies, Elley Duhe & X Ambassadors — Back to You

Оригинальный текст песни Lost Frequencies, Elley Duhe & X Ambassadors — Back to You

[Verse 1: Elley Duhé]

I heard a million tales before I came to you
One after the other said, time’s the only cure
When love is forever gone
It disappeared like stars at dawn
And every road that I’ve been on

[Chorus: Elley Duheé – 2x]
It leads me back to you

[Verse 2: Elley Duhé, Sam Harris]
I walked a million miles before I came to you
Heaven wide above my head, sand beneath my shoes
Life is the saddest song
But it was nothing until you came along
‘Cause every road that I’ve been on

[Chorus: Elley Duhé, Sam Harris]
Leads me back to you [2x]
It leads me back to you

[Verse 3: Sam Harris]
I sold a million lines before I came to you
Guess none of us could read the lie behind the golden truth
Trust can’t be counted on
It’s as crooked as the amazon
‘Cause every road that I’ve been on

[Chorus: Sam Harris, Elley Duhé]
Leads me back to you
It leads me back to you

[Bridge: Elley Duhé, Sam Harris]
I’ve been looking for a trouble, trouble [3x]
I’m looking for you

[Verse 4: Elley Duhé, Sam Harris]
I walked a million miles before I came to you
Heaven wide above my head, sand beneath my shoes
Life is the saddest song
But it was nothing until you came along
‘Cause every road that I’ve been on

[Chorus: Elley Duhé, Sam Harris]
Leads me back to you [3x]

[Outro: Elley Duhé, Sam Harris]
Every road that I’ve been on
Leads me back to you

Перевод Lost Frequencies, Elley Duhe & X Ambassadors — Back to You на русский язык

[Куплет 1: Elley Duhé]

Я слышала миллион историй, прежде чем нашла тебя.
Один за другим все говорили, что время — единственное лекарство.
Когда любовь навсегда прошла,
Она исчезла, как звезды на рассвете.
И каждая дорога, по которой я шла…

[Припев: Elley Duhé – 2x]
Приводила меня назад к тебе.

[Куплет 2: Elley Duhé, Sam Harris]
Я прошла миллион миль, прежде чем дошла до тебя.
Небеса раскинулись над моей головой, песок – под моими ногами.
Жизнь – это самая грустная песня,
Но ничего не имело значения, пока не появился ты.
Потому что каждая дорога, по которой я ступала…

[Припев: Elley Duhé, Sam Harris]
Ведёт меня назад к тебе, [2x]
Приводит меня назад к тебе.

[Куплет 3: Sam Harris]
Я ходил по кривой дорожке, прежде чем пришёл к тебе.
Пожалуй, никто из нас не смог бы прочесть между строк золотую истину:
Трудно кому-либо доверять, 1
Путь извилистый, как Амазонка.
Потому что каждая моя дорога…

[Припев: Sam Harris, Elley Duhé]
Ведёт меня назад к тебе,
Приводит меня назад к тебе.

[Переход: Elley Duhé, Sam Harris]
Я искала неприятности, неприятности, [3x]
Я искала тебя.

[Куплет 4: Elley Duhé, Sam Harris]
Я прошла миллион миль, прежде чем дошла до тебя.
Небеса раскинулись над моей головой, песок – под моими ногами.
Жизнь – это самая грустная песня,
Но ничего не имело значения, пока не появился ты.
Потому что каждая моя дорога…

[Припев: Elley Duhé, Sam Harris]
Ведет меня назад к тебе. [3x]

[Завершение: Elley Duhé, Sam Harris]
Каждая дорога, по которой я ступала,
Ведет меня назад к тебе.

1 – контекстуальный перевод. В оригинале: нельзя рассчитывать на доверие.